– По-моему, номер …ных французов полный отстой, – заявляет Большой Джо. – Сплошной …ный огонь и мелькание, но никакого таланта. Ну подумаешь, прыгнул кто-то сквозь …ное огненное кольцо. Иисусе, этот номер уже до …ных дыр затерли!
– Да, – соглашается жена Джо-старшего, – с этим часто выступают.
– Не знаю, – вступает англичанка. – По-моему, они очень мило подражают древним трюкам с животными. С мячом на носу и все такое. Это мило и изящно.
Джо-старший смотрит на нее как на идиотку и возвращается к своей порции ростбифа.
Я насчитал пять братьев и сестер Джо-младшего. И, похоже, у всех них уже есть жены и мужья. Кажется, нас с Ханной замечают только дети, которые едят в соседней комнате и болтают не тише взрослых. Какой-то маленький ребенок, лет четырех или пяти, уже два раза подходил ко мне и давал мне глины. За столом взрослых царит какое-то особенное напряжение. Как будто все хотят друг друга поубивать, но что-то их останавливает. Возможно, то, что к ними приехали гости «из самой Англии». Может, то, что включен телевизор – плоский экран встроен в стену над головой миссис Джо – и как раз идет выпуск местных новостей. Что-то про крокодила. Что-то про стрельбу. Несчастный случай. Лысый ребенок с раком. Потом начинается сюжет о предстоящем вечером финале реалити-шоу «Танцуй, Америка!», и миссис Джо замечает:
– Боже, если Хелен не выиграет, я разозлюсь!
– Она заслуживает победы, – говорит кто-то еще.
– Мне нравится Дженнифер. Думаю, первое место ее, – замечает сестра Джо.
– Да, Дженнифер!
– Дженнифер стоит-то ровно с трудом, – возражает кто-то еще. – А вот Хелен полностью заслуживает победы.
Миссис Джо кивает, не отрывая глаз от телевизора с кадрами из прошлого выпуска шоу. Там две женщины в танцевальных вечерних платьях выгибаются и выполняют трендовые танцевальные движения.
– Хелен слишком старая, – говорит брат Джо. Его жена шлепает его по руке:
– Какая разница, кому сколько лет? Не будь идиотом!
– Не такая уж она и старая, – говорит чья-то еще жена. – Вроде, ей всего двадцать девять.
– Тебе тоже двадцать девять.
– Иди нафиг, – предлагает чья-то жена.
– Дженнифер лучше завлекает, у Хелен есть все плюсы зрелой женщины.
– О боже… – вздыхает кто-то.
– Плюсы зрелой женщины? Это что еще за бред?
– Это значит, что большинство мужчин проголосует за Дженнифер, – поддразнивает чей-то муж, – даже не сомневаюсь.
– Вы когда-нибудь перестаете думать о сексе, а?
Большая часть сидящих за столом мужчин качает головами.
– У Хелен больше таланта. Если она проиграет, я разочаруюсь в этом мире. Она заслуживает победы, – настаивает миссис Джо.
«Обалдеть, – думаю я. – А я-то думал, только я разочаровался в мире после реалити-шоу».
– Секс продается, – говорит сестра Джо.
– Вот почему ты за меня вышла? – спрашивает ее муж.
Она прячет голову в ладонях:
– Дон, только не при родителях!
– А как, по-вашему, вы пришли в этот сраный мир? – парирует Джо-старший.
Лицо сестры краснеет от стыда:
– Боже!
– Я просто говорю, что Хелен лучше танцует. Шоу же называется «Танцуй, Америка!». Победить должен тот, кто лучше танцует.
– По-моему, Дженнифер танцует лучше, – говорит брат Джо.
– Просто ты мужик!
– Ты тупой придурок! – возмущается брат.
– А ты ленивый мудак!
Сестра Джо – самая младшая из сестер, на вид лет двадцати с небольшим – встает и швыряет пустую тарелку об пол, чтобы все замолчали. Помогает. Все взгляды устремляются на нее.
– Всем насрать на «Танцуй, Америка!» – заявляет она. Все ловят каждое ее слово, готовые скандалить с новой силой. Она с улыбкой смотрит на сидящего рядом парня или мужа: – Мы ждем сраного ребенка!
Когда утихает бурная реакция, хлопки по спине и объятия, женщины начинают убирать со стола. Я прощаюсь и ухожу в шатер. Ханна остается. В конце концов к шатру приходит Джо-младший и стучит, прежде чем войти.
– Прости, – говорит он. – Моя семья – тот еще цирк уродов.
– Да ладно тебе, – отмахиваюсь я.
– Ну серьезно, хоть в реалити-шоу пробуйся. Люди с радостью посмотрели бы, как мы деремся, поспорив, кто выиграет в «Танцуй, Америка!».
Я хихикаю. Он чувствует мое настроение:
– Все в порядке?
– Да, просто нужно побыть одному. У меня была странная неделя.
Джо-младший берет сигарету, закуривает и ищет по кухне шатра пепельницу, а я пытаюсь вспомнить, какой сегодня день. Похоже, понедельник.
– Сегодня же понедельник? – уточняю я.
– Ага.
– Блин, – вздыхаю я.
– Тебе нужно быть где-то в другом месте?
– Вроде того.
– Джеральд, я сегодня серьезно говорил.
–Понимаю.
– У тебя есть выбор. Ты можешь столько всего сделать! – говорит он, разводя руки в стороны. – Столько всего!
– Ты тоже, – парирую я. – Или ты сидишь на цепи? Что-то я не заметил.
Он затягивается сигаретой. Я продолжаю:
– Я держал с тобой связь, потому что ты напоминал мне о свободе. Когда дома происходила хрень, я мог мечтать, что сбегу к тебе. Чтобы мы вместе мыли автобусы. Вместе ворчали про твоего папу. Чтобы ты научил меня курить.
– Именно поэтому зря ты сюда приехал. Тебе ни к чему учиться курить. Тебе незачем стремиться к такой жизни. Она может только достаться от рождения.