Читаем Паргоронские байки. Том 3 полностью

А после дня, когда треснул берег, Яппога стали чествовать еще пуще. Деревня Камыши стояла совсем рядом с озером — и случилось так, что земля поползла, стала слабеть. Яппог это загодя даже не увидел, а услышал. И предупредил всех. А когда люди ушли, то перенес на другое место и дома. Осторожно подрывался пальцами, ухватывал под фундамент — и перетаскивал избу подальше от оползня. Успешно перетащил почти все и сломал только три.

А потом люди до глубокой ночи стояли на холме, смотрели, как сползают в озеро остатки их деревни. И Яппог сидел поодаль, трубку курил.

Сначала-то оно медленно шло… а потом как ухнуло потоком! И засосало в воду — на самое дно затянуло. Закрутилась воронка, хлынула вода — и все, нет больше деревни Камыши. Токмо мусор плавает.

Но ничего, избы теперь повыше на берегу встали. На мелу. Там оползней не бывает. Не один день, конечно, теперь обустраиваться, заново огороды разбивать. Их Яппог перенести никак не мог.

Но ему и так были благодарны. Даже не за избы, а что предупредил. Дело-то под вечер уж было, а самое худшее так и вовсе ночью случилось. Кабы не Яппог — так бы спящая деревня под воду и ушла.

Ну и пошла, конечно, о добром великане молва. На всю Лазитанию, да и в соседние страны. Из Рульверии приходили паломники, из Зеленохолмья — Яппогу подивиться. Великан-то необычный.

— Поди, кровь хтоническая пробудилась, — важно сказал мудрец, явившийся аж из Озирии. — Я про это в книжечку запишу.

— ДА Я ИЗ ПАРГОРОНА, — простодушно сказал Яппог.

— Кульминатус он! — шипнул из дверей храма злобный жречик. Он единственный при виде Яппога сплевывал три раза, да ногой каждый плевок растирал. Мол, вот тебе, а не приношения.

— Не может того быть, — отмахнулся мудрец. — Будь то кульминатус, тут пустошь давно б была. И разруха. Великан сие. Хтонической, о рогах бычиных.

Яппог спорить не стал. Великан так великан. Великаном тоже зваться неплохо.

— Слушай, Янгфанхофен, а почему ты того жреца злобным называешь? — спросил Дегатти. — Что ему делать-то надо было при виде демона? Он же не знал, что это такая аномалия — добрый кульминат. А присочинили про жертв вообще дети.

— Моя байка — как хочу, так и называю.

Охотник Валид и гончарка Даалина в следующем году поженились. Яппога тоже пригласили на свадьбу, даже отдельный пирог ему испекли. Размером с тележное колесо! Кульминату он, конечно, показался не больше ватрушки, но все равно было приятно. Дети бегали у его ног, залезали на колени, просили поднять на самую большую высоту — и в ужасе верещали, глядя на далекую землю.

Так и потекли года. Мирно, спокойно. Виверны покинули эти горы, перелетели подальше от кульмината. Яппог помогал рыть каналы, прокладывал дороги. Пять деревень разрослись пуще прежнего, люди охотно селились рядом с добрым великаном.

Даже король Лазитании один раз приезжал со свитой и придворным волшебником… этот стал еще седее, увидев Яппога. Зашептал королю всякое нехорошее, но тот слушать не стал. Ему понравилось, что Яппог делает столько всякого, да задаром. И граница в безопасности, никто не сунется.

— Ваше величество, это демон, — продолжал шептать гнусный волшебник. — И очень сильный. Хорошо, что он пока мирный, но мы не знаем, откуда он взялся и почему здесь. Кто-то мог его призвать, чтобы…

— Чтобы что? — хмыкнул король. — Рыть каналы крестьянам? Ну так спасибо ему. От тебя-то такой помощи не дождешься.

— Так от вас тоже, ваше величество! — хихикнул придворный шут.

— Цыц, Ярполка, выпорю, — привычно ответил король.

— Ваше величество, мы не знаем, что за этим последует, — упорствовал склочный волшебник. — Сейчас он мирный. А что будет завтра? Или через год? Мы можем узнать, что он выполнил все, что ему приказали, а теперь требует награду. Демоны ничего не делают просто так. И чем больше дают, тем больше требуют.

— А, угомонись ты, — отмахнулся король, направляя коня к Яппогу.

— Гнусный волшебник, склочный волшебник… — вздохнул Дегатти. — Что он не так сказал-то, Янгфанхофен?

— И еще злобный жречик, — добавил Бельзедор. — Ужасные, конечно, антагонисты.

Целый вечер король с демоном беседовали и курили. Волшебник тоже там был, злобно расспрашивал и топал своими тщедушными ножонками, но всем видно было, какой он жалкий ничтожный пузырь. А Яппог — хороший. Благородное величественное существо с широкой душой.

Мудрый король это сразу понял.

— Ладно, Янгфанхофен, рассказывай нормально! — закатил глаза Дегатти. — Я не буду больше комментировать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Паргоронские байки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы