Читаем Парижские сестры полностью

– О, Мирей! Я так рада, что ты вернулась. Я уж потерялась в догадках, куда это ты исчезла… – она посмотрела мимо нее на лестничную клетку. – Но где же Клэр? Я думала, что она будет с тобой?

Мирей покачала головой.

– Нет. Она вдруг вспомнила, что ей нужно бежать. Думаю, она скоро вернется.

– Куда же она пропала? – лицо Виви выглядело бледным в свете коридора, и Мирей озадачила серьезность ее тона. Виви обычно никогда не спрашивала, куда и зачем ходят ее соседки по комнате, и до сих пор не проявляла интереса к тому, где они находились и чем занимались в свободное время.

– Я… я не могу сказать. В смысле, я не уверена, что… – Мирей запнулась.

Тогда Вивьен обхватила ее руками, настойчиво встряхнув.

– Мирей, ты должна сказать мне. Это очень важно. Я знаю о том, чем вы занимаетесь. Но сегодня вечером… – она глубоко вздохнула, остановилась и стала осторожнее подбирать слова. – Ладно, можешь не говорить, где она, просто скажи мне, в каком направлении она пошла.

Мысли Мирей смешались, она поняла, что это действительно очень важно для Виви, раз она рискнула открыть ей, что знает о существовании подпольной организации.

– Она… она двинулась на юго-запад.

Глаза Виви расширились и стали еще темнее на ее бледном лице.

– Куда именно на юго-запад?

Мирей снова заколебалась, и ее по-настоящему шокировало, с какой неожиданной силой, не вяжущейся с ее хрупкой фигуркой, Виви начала трясти ее.

– Ты должна сказать мне, Мирей! – настаивала она.

Мирей покачала головой. Она не могла выдать эту информацию; ей строго внушили, что этого ни под каким предлогом делать нельзя. Даже то, что она поделится подробностями с теми, кто находится на ее стороне, значило подвергнуть всю операцию дополнительному риску. А потом, совершенно неожиданно, она вспомнила месье Леру и выражение его глаз, когда она и Клэр прощались с ним в Тюильри в тот день: Клэр сказала, что они отдадут третью плитку шоколада своей подруге Виви, а в его глазах проскользнуло очевидное удовлетворение. Он знал Виви. Она была как-то связана с ним. Мирей также вспомнила, как он расспрашивал ее в Café de Flore касательно ее работы в ателье, о швеях, которые жили над магазином, и до нее дошло, что именно он устроил Виви в ту квартиру, чтобы она жила вместе с ними.

Виви снова встряхнула ее более настойчиво.

– Доверься мне, Мирей. Ты должна довериться мне.

Мирей посмотрела в глаза своей подруги и увидела тень мольбы в их ясной ореховой глубине. А потом она сказала:

– Булонь-Бийанкур.

Виви ослабила хватку на руках Мирей и в ужасе подняла руки к лицу.

– Нет! Только не туда! Там же будут бомбить сегодня ночью! Я только что узнала… Завод «Рено»… нужно немедленно идти туда и вернуть ее!

Ужас охватил Мирей, когда слова Виви проникли в ее сознание.

– Но ведь уже поздно, комендантский час… О, Виви!

Вивьен уже натягивала свое пальто.

– Я иду. Мы должны хотя бы попытаться предупредить ее. А вот тебе идти не нужно. Просто дай мне адрес.

Мирей покачала головой: теперь настала ее очередь жестом руки удержать подругу.

– Я пойду, Виви. Я знаю маршрут, по которому она пошла. Нет смысла рисковать нам обеим. Ты и сама это знаешь, даже лучше, чем я.

Она на мгновение крепко обняла Вивьен.

– Спасибо, что рассказала. Теперь оставайся здесь и жди. За Клэр отвечаю я. Сеть не может позволить себе потерять нас троих сразу.

Скрепя сердце, Вивьен вновь вошла в дверной проем. Мирей понимала, что действует правильно, хотя, с другой стороны, ей было ясно, что другие члены движения не согласились бы с ней и посоветовали оставаться на месте. Лучше потерять одного, чем всех. Но речь шла о Клэр. Она не могла сидеть в квартире, ничего не делая, и при этом сознавать, что именно она отправила ее в смертельно опасный район. Ей нужно было найти подругу и вернуть назад в целости и сохранности.

* * *

Клэр пришлось ждать целую вечность, пока не подошел нужный поезд. В наступившие времена метро работало время от времени, рейсы часто отменялись, и закрывались целые станции. Но, в конце концов, искомый поезд таки прогрохотал на перрон, так что она села в него, молясь, чтобы Булонь-Бийанкур была введена в эксплуатацию этим вечером. В противном случае ей пришлось бы возвращаться с последней станции на линии в Пон-де-Севр, что еще сильнее отдалило бы ее встречу с Кристианой. Поезд трясся и качался, тусклые огни вагона периодически мерцали. По крайней мере, она чувствовала себя в безопасности под землей, пусть даже это ощущение было ложным. Все знали, что туннели парижского метро не обладали достаточной глубиной, чтобы обеспечить защиту в случае бомбардировки. Она посмотрела на часы и вздохнула. Путь занял гораздо больше времени, чем она рассчитывала. Если она опоздает на последний поезд, следующий к ее дому, ей придется долго идти до Сен-Жермен и подвергаться риску быть застигнутой на улице после комендантского часа.

Раздраженная задержками на линии метро, Клэр поднималась по ступенькам станции в Булонь-Бийанкуре в весьма позднее время. Чиновник уже начал закрывать ворота.

– Это был последний поезд сегодня вечером? – окликнула она его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза