Пошлём гонца сегодня. Он всё узнает
И нам сообщит все новости о принце
В Ноттингеме. Осталось подождать
Всего четыре дня! Душа моя, вы так
Разгорячились! У вас озноб! Вы еле
На ногах стоите! Врача сюда! Скорей!..
О Господи, да где же он?..
КОРОЛЕВА АННА.
Не надо мне врача! Меня вместо гонца
Пошлите! Я доскачу быстрей! Мне надо
С принцем быть уже сейчас!.. Сегодня! (Внезапно отшатнувшись.)
Ну да... Это же Салли!.. Я узнаю её!..
Что-то плывёт у меня перед глазами... (Хватаясь за голову, оседает на пол)
КОРОЛЬ РИЧАРД (подхватывая её).
О Господи! Что с вами, дорогая?!
Вы бредите! Немного потерпите,
Я за врачом уже послал.
И ваши дамы вам сейчас помогут...
Входит слуга.
СЛУГА.
Мой государь,
Ваш врач уже уехал в Ноттингем.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Как так уехал?! Почему без нас?!..
Ну ладно, с ним я разберусь позднее.
Найдите мне врача другого! Срочно!
Вы видите, что королеве дурно!
И позовите её фрейлин поскорее!
СЛУГА.
Да, государь! (Уходит.)
КОРОЛЕВА АННА (поднимается, внезапно успокаиваясь).
Мне врач не нужен. Страх уже прошёл.
Не знаю почему, но мне теперь спокойно.
Возможно потому, что худшее уже случилось...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Что вас так напугало, дорогая?!
КОРОЛЕВА АННА (отрешённо).
Узнаете, когда приедем в Ноттингем... (Уходит.)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина седьмая.
9 апреля, 1484 года. Замок Миддлхэм, покои принца Эдуарда. В центре комнаты стоит резной стол с двумя стульями. На столе серебряный подсвечник, шахматная доска и блюдо с остатками пирога. Слева у стены – кровать под бархатным пологом. Принц Эдуард сидит за шахматной доской и сам с собой играет в шахматы. Рядом с ним за столом, разрезая остатки пирога на мелкие кусочки, сидит служанка Салли.
ПРИНЦ ЭДУАРД (поворачивает доску).
Если я так пойду, (Передвигает фигуру.)
Через три хода я объявлю мат чёрному
Королю. А если так, (Поворачивает доску и передвигает фигуру.)
То, через три хода будет мат белому.
Как же пойти?.. Ну ладно, пусть
Побеждают белые... (Передвигает фигуры.)
Я иду так, так и так... И всё!
Теперь чёрный король повержен! (Кладёт фигуру короля на доску.)
САЛЛИ.
Мой принц, вы позабыли про пирог.
Вам надо его скушать поскорее,
Чтоб к ужину опять проголодаться.
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Нет! Ты боишься, что кто-нибудь
Узнает про пирог, что ты мне принесла
От бабушки моей в подарок. Тебе влетит,
Если дознаются об этом?
САЛЛИ.
Но мы ведь это в тайне сохраним,
Мой добрый лорд, не так ли? Ах, ваша
Бабушка так вас хотела порадовать
Этим подарком! Просила, чтобы
Вы весь этот пирожок скушали сами.
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Зачем это?
САЛЛИ.
Чтобы вы выросли большим
И сильным. Для этого вам нужно
Больше есть. Вот, скушайте ещё
Кусочек. (Запихивает ему в рот кусок пирога.)
ПРИНЦ ЭДУАРД. (проглотив кусок).
Когда я выросту, я стану таким же
Сильным и непобедимым, как мой отец...
САЛЛИ (скармливает ему ещё кусок).
Да, добрый лорд, конечно, так и будет...
Ну, скушайте ещё кусочек...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Я больше не хочу! Я сыт! (Отталкивает её руку, роняя кусок пирога на пол.)
САЛЛИ.
Ну, не капризничайте, скушайте
Кусочек! Вот так!.. И вот ещё
К вам в ротик просится кусок!
ПРИНЦ ЭДУАРД (вертит головой).
Я не хочу! Я сыт!
САЛЛИ.
Ещё кусочек скушайте, милорд,
Не обижайте бабушку! Она так
Огорчится, ежели узнает, что вы
Не захотели есть её пирог.
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Она ведь никогда не видела меня
И вдруг, зачем-то, посылает мне подарок...
САЛЛИ.
Она так любит вас, милорд, и так
Страдает из-за того, что вынуждена
Жить в разлуке с вами. Вот, скушайте
Ещё кусок, ради неё! А я порадую её
Потом, когда ей расскажу, как вам
Понравился её пирог. Ну, ешьте же! (Впихивает кусок.)
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Он мне совсем не нравится. Безвкусный,
Приторный... Мне даже захотелось пить...
САЛЛИ.
Я принесу воды, а вы пока докушайте пирог.
Смотрите, сколько ещё ломтиков осталось!
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Потом доем. А ты иди скорее принеси
Воды... Мне нестерпимо захотелось пить!
И почему-то клонит в сон. Как это странно!..
Ведь я не маленький, чтоб спать после обеда.
САЛЛИ.
Давайте, я вас уложу, милорд.
Но раньше надо пирожок доесть,
А то он зачерствеет и утратит вкус.
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Да он и так безвкусный! А ты не стой,
Скорее принеси воды! А то я тут с тобой
Умру от жажды! Мне бы сейчас хотя б
Глоточек выпить холодной, чистой,
Ключевой воды. У нас тут есть родник
Неподалёку... Мы останавливались там
Воды попить, когда с отцом и с матушкой
Ходили на прогулку... Иди же за водой!
И позови кого-нибудь из слуг...
САЛЛИ.
Да, я пойду и приведу прислугу, но
Только раньше вы докушайте пирог.
Нельзя его так оставлять, а то здесь
Заведутся мыши и погрызут его...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
И тут же все подохнут... Иди скорее
За водой! Чего ты ждёшь? Я пить
Хочу! И почему нет в комнате воды?!
САЛЛИ.
Я унесла кувшин, что здесь стоял.
Там потускнело серебро, его давно
Пора было почистить. Хотите, чтоб
Я принесла его?.. Он там, на кухне...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Пойди и принеси воды! В кувшине,
Или же в ведре, мне всё равно! Мне надо
Что-нибудь попить! Скорее! Дай воды!.. (Плачет.)
САЛЛИ.
Воды? Да где же я сейчас возьму
Воды? (Разводит руками.) Её ведь
Надо из колодца натаскать! Вы
Потерпите до утра...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Ты шутишь, что ли? Беги скорее,
Позови на помощь! Мне плохо!
САЛЛИ.
Зачем так волноваться, добрый лорд?