Я принесу воды, сколько хотите! Вам
Подогреть её, или подать холодной?
ПРИНЦ ЭДУАРД (со стоном ложится на кровать).
Мне всё равно, только неси скорее!
И позови врача! Мне плохо, Салли!
Ой!.. Мне очень больно!.. (Плачет.)
САЛЛИ.
Так, что мне сделать раньше, поясните,
Воды вам принести или позвать врача?
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Да сделай что-нибудь! Мне очень плохо! (Плачет.)
Ой, что это со мной?!.. Всё жжёт внутри,
Как будто развели костёр! Мне больно,
Салли! Ой!.. Иди скорее, принеси воды!
А встретишь по дороге слуг, пошли их
За врачом! А-а-ай!.. (Стонет.)
САЛЛИ.
Вот так бы сразу и сказали! А то
Вас не поймёшь: иди туда, иди
Сюда! Я ведь не девочка, чтобы
По замку бегать! Вам не мешает
Свет? Давайте, я сейчас свечу задую
И задёрну шторы, чтоб вы могли
Спокойно отдохнуть.
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Не надо свет гасить!
Мне страшно, Салли! (Плачет и стонет.)
САЛЛИ.
Ну так давайте я здесь с вами посижу,
Вас успокою...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Не надо здесь сидеть! Неси скорей воды! (Плачет.)
И позови мне слуг!.. Ой!.. Больно!.. (Стонет и плачет.)
САЛЛИ.
Зачем нам слуги? Я сама управлюсь!
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Скорее матушку мне позови, или отца!..
САЛЛИ.
Они же сейчас в Лондоне, милорд...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Нет, они в Кембридже и скоро будут здесь...
О-ой!..
САЛЛИ.
Ну, вот и хорошо! Вы скоро с ними
Встретитесь! Осталось подождать
Совсем немножко. Вот радости-то
Будет, когда они увидят вас, милорд!..
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Я не дождусь их... О-о-ой, как больно!..
О-о-ой! Что мне делать, Салли?! О-о-ой!
Всё горит!.. Не вытерплю!.. Скорее помоги!.. (Плачет.)
САЛЛИ.
Вы подождите, я за доктором схожу...
ПРИНЦ ЭДУАРД.
Не уходи!.. Возьми там колокольчик...
На столе... и позвони!.. Они придут...
А я... Мне... О-ой!.. Помоги мне, Салли!..
Очень тебя прошу!.. О-о-ой!.. Скорее,
Салли!.. О-о-ой!.. Что мне делать?.. (Плача, молитвенно складывает руки.)
Спаси меня Господь... и Пресвятая Дева!..
Амен!.. А-а-ай! Как мне больно!.. Как жжёт! (Плачет.)
О-ой!.. А-а-а!.. О-о-ох! (Хрипит.)
САЛЛИ.
Не беспокойтесь, добрый лорд, я
Всё исполню... Сейчас я позвоню...
Сбегутся слуги, они помогут вам...
Где колокольчик ваш? А, вот он,
На столе... Ой, выскользнул! Упал
И укатился... Да где же он? Такая
Я неловкая теперь!.. Я не могу его
Найти, милорд, простите... Вы меня
Слышите, милорд?.. Вы что, уснули?..
Салли подходит к кровати Эдуарда и отодвигает полог. Потом задёргивает его, дует на свечу и крестится.
САЛЛИ.
О Господи! Прости меня, прости! (Выбегает из комнаты.)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина восьмая.
13 апреля, 1484 года. Замок Ноттингем, кабинет короля Ричарда Третьего. Король Ричард подходит к письменному столу, заваленному грудой свитков, и разбирает бумаги.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Спаси Господь! Какая груда писем!
Я не управлюсь с ними за три дня,
И королева будет недовольна
Из-за задержки новой в Ноттингеме...
Входит слуга и докладывает.
СЛУГА.
Гонец из Миддлхэма, государь!
КОРОЛЬ РИЧАРД (не отвлекаясь от бумаг).
Мы его ждём! Пускай войдёт скорее!..
Входит гонец и преклоняет колено перед королём. Потом встаёт и молчит.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Ну что молчишь? С какими ты вестями?
Здоров ли принц? Что слышно в Миддлхэме?
Там всё готово к нашему приезду? Ну что
Ты, будто онемел, как рыба? Что слышно
В Миддлхэме? Говори!
ГОНЕЦ.
Крепитесь, государь, я вам привёз плохие вести...
КОРОЛЬ РИЧАРД (отстраняя бумаги, сурово смотрит на гонца).
Ну что молчишь? Скорее говори, здоров ли принц?
С ним что-нибудь случилось в Миддлхэме?!..
ГОНЕЦ.
Принц умер, государь.
Два дня назад его похоронили...
Ричард смотрит на гонца остановившемся от изумления взглядом, потом нащупывает рядом кресло и садится, всё так же изумлённо глядя на гонца.
КОРОЛЬ РИЧАРД (хрипло).
Что это было?.. Как это случилось?
Принц болен был? Нам почему не
Сообщили о его болезни?.. Отвечай!!!
ГОНЕЦ.
Принц был здоров в день своей смерти
До обеда. После обеда он, как обычно,
Отдыхал в своих покоях, но к ужину
Не вышел. Мы в комнату к нему отправили
Прислугу...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
И что там было?! Говори скорей!!!
ГОНЕЦ.
И там его застали бездыханным, а на столе
Нашли остатки пирога, который не был
Выпечен у нас в тот день. Ни повара, ни слуги
Не признались, как это кушанье попало к принцу.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Кто-нибудь ел ещё этот пирог?..
ГОНЕЦ.
Да, государь, остатки мы скормили трём
Собакам, они все околели в тот же вечер.
КОРОЛЬ РИЧАРД (прикрывает ладонью глаза).
Что-нибудь странное происходило в эти дни?
ГОНЕЦ.
Не знаю, как сказать...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Всё говори, что знаешь! Не томи!..
Не то язык тебе под пыткою развяжут!
ГОНЕЦ.
Служанка, что обслуживала принца, за
Пару дней до этого вдруг отпросилась
В отпуск, в свою деревню, навестить родных.
Но, как известно стало нам позднее,
Она свою родню не навещала,
А провела тот день в предместье Йорка.
Её видали в доме вашей тёщи,
Бывшей графини Уорвик, Анны де Бошан.
Она с ней в комнатах уединялась ненадолго
И вела частную беседу. А после вышла
С аккуратным свёртком и с кошельком.
К нам в Миддлхэм она потом вернулась
В день смерти принца, но после обеда
Ушла куда-то и уже не возвращалась.
Вчера её нашли задушенной на огородах,
Возле заброшенной усадьбы в Миддлхэме.
Она скрывалась там от правосудия,
Или встречалась с кем-то, мы не знаем...
КОРОЛЬ РИЧАРД.