Читаем Парламент Ричарда III полностью

Их отобрав у своих старших внуков, потом


Потребую себе доходных  должностей. Их


Исполнять я буду номинально, зачем мне


Себя службой утруждать? Но вот доходами


Высокими от них я доверху  свою казну


Наполню. И ещё гранты от него потребую,


И разные пособия на старость. Я слышала,


Что Генрих скуповат, но я не сомневаюсь,


Что я смогу заставить его щедрым быть со


Мной и выполнять любую мою просьбу.


Ведь в этом мире всё имеет свою цену.


Я внука для него не пожалела... любимого. (Всхлипывает и смахивает слезу.)


И старших внуков я ему отдам! Пусть их


В тюрьму сажает, как его предшественник,


Король Эдуард, пусть отбирает титулы у них.


Пусть делает он с ними всё, что хочет, мне их


Не жалко. Лишь бы платил! А до судьбы их


Будущей мне дела нет, я их в глаза не видела


И знать их не желаю! Пускай о них заботятся


Другие!.. Да, что ни говори, а в детстве я


Не о такой семье мечтала... Когда родители


Меня невестой объявили и обручили с моим


Мужем будущим, Ричардом Невиллом, (Смотрит на портрет.)


Мне было восемь лет, а ему только шесть.


Я думала, что он как настоящий рыцарь


Будет служить мне верно и писать сонеты,


В любви мне объясняясь каждый день, и на


Руках носить, не уставая. Но как увидела


Малявку этого я перед алтарём!.. Такой


Неудержимый смех меня стал разбирать, что


Из-за этого венчание наше чуть не сорвалось.


Но под конец нас всё же обвенчали, и моя


Жизнь супружеская превратилась в ад! Мой


Муж мне сразу объявил, что он меня не любит


И на руках носить меня не будет. Кричал:


«Я ей не лошадь, чтоб на себе её таскать! Вон


У неё сколько слуг! Вот пусть они её и носят!».


И ещё ножкой топал! А вечером он заявил, что


Спать со мною рядом он не ляжет. И в нашу


Первую супружескую ночь он отбивался от


Меня в постели пятками так яростно, что мне


Пришлось позвать на помощь старших.


Нас пожалели, разнесли  по разным спальням


И оба мы спокойно спали до утра. Наутро же


Я снова стала требовать любви от мужа, а он


За это обозвал меня «дурёхой». А вечером его


Не затащить было в постель. Он  всё  в тазу


Сидел, кораблики пускал. Это потом, когда (Смотрит на портрет.)


Он повзрослел, стал адмиралом Англии.


А в ту пору он  просто барахтался, сидя в  тазу,


То в морской бой играл, то шторм устраивал


Своим корабликам, а в брачную постель идти


Отказывался, визжал и отбивался от служанок,


Когда они его несли к нам в спальню. И на свою


Судьбу всё жаловался взрослым. Сквозь слёзы


Он им говорил: «Ребёнок  жил себе спокойно,


Зла никому не делал, не мешал. Так нет же,


Вдруг его схватили и в церковь повели, жениться...


А я вас не просил об этом!.. Я не хочу!.. ». И снова


Ножкой топал и брыкался. Мне это надоело, и


Я решила всерьёз заняться его воспитанием. А


Он, вместо того, чтобы меня благодарить, всё


Больше злился и выказывал при мне свой нрав,


Такой немыслимо суровый и строптивый, что


Когда я ему читала наставления, он и вопил,


Как резаный, и уши затыкал, и снова обзывал


Меня обидными словами. Я плакала, звала на


Помощь взрослых, и нас с ним снова разводили


По разным комнатам. Так мы и жили, ежедневно


Ссорясь, пока его родители не развезли нас и


По разным замкам, надеясь, что после разлуки


Мы соскучимся и сможем, наконец, друг друга


Полюбить настолько, что родим им внуков. Но


Не тут-то было! И повзрослев, не пожелала я


Делить с супругом ложе в мире и согласии. Я


Ненавидела его по-прежнему, но вместе с тем


Я изводила ревностью его. И поводы  повсюду


Находила для яростных скандалов и атак. Ведь,


На мою беду, мой муж, когда подрос, стал


Удивительно красивым юношей! Я тоже была


Хороша собой. Казалось бы, чего бы нам не жить


Спокойно, в мире? Но не могла я выносить его,


Чуть только начинал он говорить со мной! Так


Раздражала меня дерзость в каждом его слове,


Что мне хотелось бы убить его на месте! Когда


По службе сделал он успешную карьеру, и нас


С почётом принимали при дворе, я им гордилась.


Он стал одним из лучших воинов в стране,


Он заслужил почёт и славу, он вызывал пылкий


Восторг и восхищение у всех придворных дам!


Он был непобедим на рыцарских турнирах! Все


Его обожали, и только я одна и ненавидела его,


И презирала, и злилась на него, и ссорилась


С ним по любому поводу. Потом я стала замечать,


Что он хотя бы  тем уже доволен, что я  его


Не оскорбляю при друзьях. Я стала пользоваться


Этим, и довольно быстро мне удалось заставить


Его подчиняться  моей воле. И вот, когда я уже


Успокоилась и примирилась с моим тяжёлым


Положением, свекровь моя мне как-то деликатно


Намекнула, что мой супруг из-за отсутствия


У нас детей  имеет право со мной развестись.


Я поняла её  намёк, и через девять месяцев


У нас родилась дочь, Изабелла. А через пару


Лет раздоры начались в стране. Король, Генрих


Шестой, Ланкастер, ослабел умом. И властью


Завладела его жена и королева, моя подруга,


Маргарет Анжу. А родной дядя моего супруга,


Герцог Ричард Йорк, в то время был Парламентом


Назначен Регентом Англии. И очень скоро у них


С Маргарет Анжу началась борьба за власть,


Которая довольно быстро переросла в войну.


Желая первой нанести удар и уничтожить всех


Своих врагов, моя подруга, королева Маргарет,


Изгнала Регента, Ричарда Йорка, из Королевского


Совета. А после этого она предприняла попытку


Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги