Читаем Парус полностью

Скажу тебе, мой друг нетленный,Надевший на себя торжественный венец:Ты для меня живой и незабвенный,Любимый мой Отец.Я, твой счастливый сын,Судьбой обласкан строгой,Среди мирских пустыньШел дивною дорогой.Благодаря судьбе,Мне давшей образец.Благодаря тебе,Прекрасный мой Отец.До ночи своих днейПримеров не забуду,И в памяти своейИх освящать я буду.Художника блистательный твой дар,Твои глаза и чувственные речи,Твой тихий голос, обаянья жар,Твой светлый ум – они, как божьи свечи,Мне осветили жизни мрак густойИ дали солнца свет, небесный образ Бога,Когда ты был родителем, со мной,Меня воспитывал и ласково, и строго.Мне вспоминается, в вечерней тишинеЯ засыпаю, ты читаешь сказку,И кажется теперь, что, как во сне,Я чувствую твои любовь и ласку.Твой непростой характер мудрецаИ сильные натруженные руки,Принявшие и грубость от резца,И тонкую изысканность науки.Когда пришел неотвратимый час,К назначенному небесами срокуТы в дальний путь ушел, оставив нас,И я к тебе взываю, обращаясь к Богу.<p>Пушкину А. С.</p>Ангел дар тебе от Бога,Гений слова подарил,И у вечности порогаТы открыл все тайны слогаВ малой баночке чернил.В мире одухотворенномК Богу – ум, к земле – душаНа пере летят нетленном,В слове слиться сотворенном,Успокоиться спешат.На немыслимых высотахТвои мысли мчались вдаль.И в паденьях, и во взлетахТы орлом летел в полетахИ сметал крылом печаль.Быть душой и сердцем векаБог тебя благословил.Быть великим человеком,Быть поэтом, равным с веком,Ты же вечность покорил!<p>Есенину С. А.</p>Ты придешь со старинной гармошкою,Поправляя ее на плече,И поделишься песней хорошей,Тихий вечер одев в кумаче.Той глухой и забытой околицей,Где стоит в одиночестве кленИ как будто с надеждою молится,Непогодой к дороге склонен.О прошедшем не станем печалитьсяИ в осеннюю даль поглядим.Ты мне скажешь, что думал состариться,Оставаясь всегда молодым.Зазвучит о любви песня русская,Ты с гармошкой старинной пойдешь,Русь по избам и селам аукая,Воспевая волнистую рожь.<p>Блоку А. А.</p>Когда писало стих твое пероИ голову венчала шевелюра,Смотрело время злобно и остроИ четки жизни разбирало хмуро.Рок острозубый пастью над тобойВсе лязгал и шипел проклятья змия,Но ты геройски шел в последний бой,Покой отвергнув, с волей за Россию.Другие шли, держа в руках щиты.Грозили революции мечами.Шагал ты под защитой красоты,Хранимый сокровенными мечтами.Ты не поддался шепоту измен,Ты устоял под грузом испытанья.Тебя, поэт, не уничтожил тлен,Ты вечно будешь в свете мирозданья!<p>Марии Стюарт</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза