Читаем Парусник № 25 и другие рассказы полностью

Алликстер раздраженно сжал зубы: «Какого черта? Как же я вернусь домой? Как только я отсюда выйду, ты сделаешь все возможное для того, чтобы меня прикончить!»

«Задача содержит переменные параметры, не позволяющие рассчитать вероятность последствий».

«Да уж, помощи от тебя не дождешься! – пробурчал Алликстер. – Во всем приходится разбираться самому. Что ж, посмотрим… Ты все еще решаешь задачу о метеорите?»

«Да».

«И как продвигается ее решение?»

«Вероятности рассчитаны в отношении примерно половины площади поверхности планеты».

«Ты быстро соображаешь».

«Расчеты такого рода выполняются, главным образом, автоматически, с использованием уже существующих алгоритмов».

«Гм! – Алликстер погладил подбородок, прижимая к нему оболочку шлема. – Подключи еще одну запасную схему».

«Схема подключена».

«Запрещается разрушение каких-либо установок или сооружений, способное нанести ущерб автохтонам или воспрепятствовать их благополучному существованию».

«Инструкция зарегистрирована».

Алликстер колебался, с сомнением поглядывая на передвижной модуль техобслуживания: «Если я починю модуль техобслуживания, он снова подвесит молот под потолком?»

«Да».

Алликстер поморщился: «Ладно, придется этим заняться».

Он заменил компоненты модуля техобслуживания, следуя указаниям машины, и снова установил боковые панели контейнера. Передвижной модуль продолжал стоять тихо и неподвижно.

«Как он включается?» – спросил Алликстер.

«На пульте управления с задней стороны модуля находится главный переключатель. Переведи этот переключатель в нижнее положение».

Алликстер колебался. Последствия включения модуля было трудно предсказать. Он спокойно спросил: «Какую функцию начнет выполнять этот модуль в первую очередь?»

«В первую очередь будет произведена замена поврежденных схем предохранительного модуля».

«Но они останутся отключенными?»

«Да».

«А затем?»

«Затем будет смазан перегревшийся подшипник KB-408; потребуется также замена протертой изоляции в системе решения парадоксов».

«Когда он займется закреплением молота под потолком?»

«Через восемнадцать минут пятьдесят шесть секунд».

«Гм! – Алликстер снова задумался. – Я успею, конечно, выйти из вычислительного центра, но что случится после этого? Успею ли я задать требуемые значения с помощью циферблатов экспортного терминала и покинуть планету прежде, чем ты придумаешь еще какой-нибудь способ на меня напасть?»

«Задача содержит непредсказуемые переменные параметры».

Алликстер расхаживал взад и вперед: «Если мне удастся отвлечь внимание машины, я успею сбежать. Если нет, машина меня убьет как нежелательного инопланетного вредителя. У любого мозга, даже искусственного, должно быть какое-нибудь любимое развлечение, что-нибудь, чем она любит заниматься, чтобы не скучать и не придумывать проказы. Может быть…» Алликстер задержался, нахмурился: «Придется раскошелиться». Он рассмотрел ситуацию с другой точки зрения: «Почему бы не заплатить несколько франков за свою шкуру, в конце концов?»

Он вынул из кармана кварцевый шарик с маленьким кристаллическим существом внутри; оно мерцало, блестело и переливалось всевозможными оттенками – сине-лиловым, розовым, аквамариновым. Алликстер положил этот сувенир на выступ стены, примерно на уровне подбородка: «Ты видишь эту маленькую сферу?»

«Да».

«Ты регистрируешь цвета отражений кристалла внутри этой сферы?»

«Да».

«Наблюдай за сферой и за оттенками ее внутренних отражений. Пусть это будет твоим развлечением, разгоняющим скуку в долгие часы ночного одиночества. Пытайся предсказывать оттенок каждого следующего отражения. Ошибаясь, производи перерасчет предпосылок прогноза и пытайся предсказать цвет следующего отражения».

«Инструкции зарегистрированы», – сказала машина.

Алликстер прикоснулся к гладкому хрустальному шарику: «А теперь, маленький самоцвет, капризничай вовсю, сколько угодно! Пусть жизнь моя висит на волоске, но волосок этот не оборвется, пока ты пускаешь пыль в глаза сложной и мудрой Глобальной Машине. Свобода воли преодолеет логику расчетов! Так переливайся же заманчиво всеми цветами радуги, каверзно и непредсказуемо – тебе лучше знать, как это делается!» Он опустил переключатель модуля техобслуживания.

Дверь вычислительного центра все еще была закрыта. Алликстер разрéзал замок лазером, открыл дверь и вышел на дорожку, выложенную тонкими каменными плитами, откуда открывался вид сверху на затянутую дымкой серую долину. Над его головой, как разноцветные пламенные шары, в фиолетовом небе сияли мириады звезд, близких и далеких.

«Северная сторона где-то здесь, – бормотал Алликстер, обходя здание. – Вот склад, а вот и золотистая дверь…»

VI

Когда Алликстер выступил из-под завесы магистрали, в Терминале было тихо. По экспортному конвейеру ехали лишь несколько десятков лотков с бледно-зеленым виноградом и дюжина выкрашенных в зеленый цвет баллонов с жидким кислородом – грузы, предназначенные для станции горняков на богатом рудами, но лишенном атмосферы астероиде.

Импортный конвейер пустовал; пропустив Алликстера, оператор вернулся к чтению журнала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги