Читаем Пастор полностью

Это заставляет меня часто задумываться над тем, чем является и чем не является хорошее лидерство. Начинать – это хорошо, но мы, как служители, должны выдержать весь путь от начала до конца. Хорошая проповедь – это великое приобретение, но без хорошей организации и тренировки лидеров все добрые плоды могут быстро потеряться. Ревностные усилия имеют великую награду, но они также могут быстро исчезнуть без сильного характера. Верность важна, но без способности приспосабливаться к постоянно меняющейся культуре вы можете быстро заметить, что остались верным человеком, но при этом в пустой церкви.

Служение имеет много разных сторон, и с Божьей помощью мы должны научиться управлять всеми ими.

Епископ вы или пастор, молодежный лидер или лидер домашней группы, я молюсь о том, чтобы эта книга помогла вам глубже понять пасторское служение и стала практическим проводником в исполнении ежедневных задач.

Пусть Бог благословит вас во всем, что вы делаете для Него. Ваша готовность служить Ему – надежда мира.

Эту книгу можно использовать в качестве учебного материала лично или с группой лидеров. Я рекомендую вам читать главы по очереди и размышлять над их содержанием. После каждой главы вы найдете вопросы для размышления и обсуждения. По мере прочтения книги очень полезно делиться своими мыслями и переживаниями с другими людьми.

Москва, 01.03.2018Маттс-Ола Исхоел

Часть I

Ученик

Введение

Андрей, Иоанн и Петр – самые распространенные имена не только в России, но почти во всем мире. Они стали известными благодаря мужчинам, которые две тысячи лет назад решили следовать за Иисусом, куда бы Он их ни повел.

Сегодня мы знаем их как одних из двенадцати апостолов христианской Церкви. Они стали первыми лидерами в Иерусалиме, а затем по всей территории до самого Рима. Они написали книги в Библии и считались гарантами того, что Евангелие было записано верно и передано следующим поколениям верующих. Стена вокруг небесного Иерусалима будет иметь двенадцать оснований по именам этих мужчин.

Они – гиганты в истории Церкви.

Но все они начинали свой путь в качестве учеников.

Книга о служении пастора должна начинаться с главы о Божьем призвании и последующем времени подготовки. Никто не вступает сразу в служение. Мы начинаем свой путь в роли учеников, учась и практикуясь, будучи ведомыми Духом Святым. Когда Иисус призвал Своих двенадцать учеников, Он знал будущее каждого из них. Они станут пастырями и пионерами в Его Царстве, они будут примером и героями всех поколений христиан, которые будут жить после них. Вот почему большую часть Своего земного служения Иисус посвятит их тренировке.

Они следовали за Ним, наблюдали за Ним, слушали Его и подражали Ему. От Него они научились всему в вопросах духовного лидерства. Они записывали Его слова и описывали Его чудеса. Иногда они становились слишком неуемными, и Иисусу приходилось успокаивать их и объяснять, что им еще нужно учиться, прежде чем Он пошлет их в мир. Наконец, настал Его день возвращения к Отцу, и Он сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари» (Мк. 16:15) и «Паси овец Моих» (Ин. 21:16). Теперь они были готовы стать теми, кем Он предназначил им быть с первого момента, в который призвал их, – потому что они все это время следовали за Ним.

Такой должна быть история каждого из нас. Пасторское служение начинается со следования за Иисусом. Только человек, который хочет смирить себя и подчинить себя Святому Духу, может однажды начать служить и стать полезным сосудом. Период ученичества никогда не бывает пустой тратой времени. В жизни Петра и Иоанна каждый день, проведенный с Иисусом, имел существенное значение для их будущего, и сегодня Иисус так же действует в нашей жизни.

Глава 1

Призвание Божье

«[Бога]… Спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен».

2 Тимофею 1:9

В детстве на вопрос о том, кем я буду, когда вырасту, у меня был только один ответ: «Я буду пастором». Это была моя личная твердая убежденность. Я знал, что это мое будущее.

Многие дети думают и мечтают о своей будущей профессии и карьере, но часто их мечты не сбываются. Если бы сбывалась мечта каждого ребенка о его будущем, тогда половина мужского населения России были бы космонавтами или профессиональными футболистами. Я же каким-то образом понимал, что моя убежденность была иного рода. Я не просто хотел быть пастором. Несомненно, я был не против стать футболистом. Моя убежденность была более глубокой. Я твердо знал, что это не мной придуманная идея, не слова других людей – я просто чувствовал, что такова воля Божья для моей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Школьное богословие
Школьное богословие

Кураев А.В. Школьное богословие / А.В. Кураев; Диакон Андрей Кураев. - М. : Междунар. православ. Фонд "Благовест" : Храм святых бессребреников  Космы и Дамиана на Маросейке, 1997. - 308 c. (1298539 – ОХДФ)Книга составлена на основании двух брошюр, которые мне довелось написать два года назад в помощь школьным учителям, и некоторых моих статей в светских газетах. И в том и в другом случаях приходилось писать для людей, чьи познания в области христианского богословия не следовало переоценивать. Для обычных людей.Поэтому оказалось возможным совместить "методические" и "газетные" тексты и, на их основании, составить сборник, дающий более целостное представление о Православии.Но, чтобы с самого начала найти язык, который позволил бы перекинуть мостик из мира православного богословия в мир нашей повседневности, основной темой этого сборника я решил сделать детскую.

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика