Читаем Патриарх Никон полностью

   — Лошадей! — крикнул он. — Но куда вести? — спросил он самого себя.

Подошёл в это время незнакомый молодой священник и сказал:

   — Не знаю, как вас чествовать, боярин, но коль хотите везти богатыря куда ни на есть поблизости, так — в мой дом. Отсюда он близёхонек, а я одинок, от моровой язвы вся-то семья, и жена, и дети, перемерли.

В это время подали таратайку Стрешнева, подняли его с земли, уложили в экипаж и повезли к батюшке.

В доме попа тотчас обложили его голову намоченными тряпками, и Алмаз поскакал доложить обо всём царю.

Царь тотчас поскакал к Стрешнему с лекарем Даниловым.

Тот, по обычаю того времени, бросил больному кровь и обложил голову льдом.

Недолго царь пробыл здесь: он оставил Данилова, а сам уехал домой успокоить царицу.

   — Ну, что? — спросила та.

   — Данилов говорит, что может выздороветь, что может умереть.

   — Тотчас сама поеду туда... горе великое, — говорила со слезами царица. — Сами мы виноваты, — бросили на произвол судьбы сироту, вот и дождались.

   — Я тоже остался сиротой в шестнадцать лет, — возразил было царь.

   — Да ты, великий государь, рано женился, — вот и его нужно было женить.

   — Так жени его, — попробуй.

   — Женю, беспременно женю.

И с этими словами царица велела заложить колымагу, взяла с собою несколько приближенных женщин и уехала в поповский дом к Стрешневу.

На пороге своего дома встретил поп царицу.

Он низко до земли ей поклонился, поцеловал у неё руку и ввёл в свой дом.

   — Как больной?

   — Как будто приходит в себя, но всё же плох. Лекарь и аптекарь при нём.

Царица вошла к больному: он лежал ещё без сознанья.

Данилов сказал ей шёпотом, что если ночью он не очнётся, то едва ли он проживёт до утра.

Голова больного была обложена льдом.

Царица приказала подать стул, уселась у кровати и велела одной лишь женщине остаться, остальным же ехать домой и сказать, что она возвратится тогда лишь, когда троюродный брат царя очнётся.

Боярыни и служки уехали, и с царицей осталась только одна старая её няня. Последняя ушла в поповскую кухню.

Царица с Даниловым, его аптекарем и священником оставались при больном: не прошло и полчаса со времени приезда царицы, Стрешнем из бесчувственного состояния как будто начал переходить в другое: он застонал и зашевелился.

   — Будет, кажется, хорошо, — обрадовался Данилов, — он придёт в себя. Пущай стонет...

Прошло ещё некоторое время, и Стрешнев ещё более застонал и беспокойно ворочался и вдруг открыл глаза.

   — Где я? — спросил он и хотел было встать.

   — Лежи... лежи... потом расскажем, — молвила царица.

Стрешнев с удивлением взглянул на неё, потом, как бы узнав её, он взял её руку и поцеловал.

Царица встала и, взяв Данилова за руку, вывела его в другую комнату.

   — Как находишь его? — спросила она.

   — Ладно, и, царица, напрасно беспокоиться изволишь, — ты бы уехала, а мы останемся здесь. Хозяин хороший человек, гостеприимный.

   — Ты разве не перевезёшь его сегодня?

   — Нельзя, ему нужно оставаться здесь денька два-три. В голове неладно.

   — Так я завтра сюда заеду.

   — Одного лишь боюсь, — как он очнётся, тотчас гляди и потребует везти себя домой.

   — Так я уйду теперь с батюшкой в другую комнату, и коли он очнётся совершенно, позови меня, я ему прикажу остаться и он послушается.

Царица ушла с попом в другую комнату и затворила дверь.

Начала разговор царица: расспрашивала она его об его семействе и делах, и узнав, что он остался круглым сиротою, очень соболезновала и посоветовала ему пойти в монахи, с тем, чтобы выдвинуться в церковной иерархии.

Священник отвечал, что для этого нужно знакомство с патриархом.

Царица милостиво разрешила ему обратиться к Никону от её имени и присовокупила, что по случаю смерти во время чумы царского духовника отца Степана он взял другого — отца Лукьяна, но что наставником к её детям никто не назначен, а потому она попросит царя, чтобы к старшему сыну её, Алексею, сделан был бы духовным отцом он.

Поп[28] едва успел поцеловать царице руку в благодарность за её милость к нему, как из соседней комнаты, где лежал Стрешнев, послышались голоса:

   — А ты, собака, жид, чего не пущаешь домой? Да вот я тебя, пса...

   — Смилуйтесь... на это царский приказ...

   — Вот я тебя, царский указ... хочу домой. Где я?

   — У отца... отца.

   — Какого отца?

Поп открыл дверь и вошёл в комнату, где лежал Стрешнев.

   — У меня, — сказал он, — боярин, ты в доме, я здешний приходский священник.

   — А! Это тебя подкупил поп Берендяй держать меня у себя, да и этого жида Данилку, — заревел Стрешнев.

   — Не знаю я никакого попа Берендяя.

   — Какой же ты поп, коли не знаешь своего наистаршего... попа и из попов!

   — Да таких у нас и нету-ти... есть только попы и протопопы.

   — Совсем ты дурак, и не поп, наистаршего, наисветлейшего не знаешь.

Священник догадался о ком речь, но прикинулся непонимающим.

   — И светлейших попов не знаю, но могу уверить боярина: мы с лекарем по указу царя и царицы.

   — И царицы! — удивлялся Стрешнев и, спустя минуту, продолжал. — И царицы! Так это не был сон?.. Так это она, милосердная, сидела здесь и брала меня за руку...

   — Да, это была я, — сказала царица, входя к нему. — Надеюсь, упрямое дитя, ты полежишь здесь до утра?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее