Читаем Paul et Etienne полностью

Volumnius l'a regardé surpris. Qui était donc ce vieillard plein d'énergie et de combativité ? Malgré l'admiration qu'il lui inspirait, le centurion a manifesté son mécontentement par un sourire d'ironie. Dévisageant l'ex-rabbin de haut en bas, d'un regard de profond dédain, il a ajouté :

Observez bien ce qui se dit et se fait ici...

Et après un éclat de rire, il s'est adressé à Paul avec insolence :

Comment oses-tu affronter l'autorité d'Auguste ? Effectivement, il doit exister des différences singulières entre l'empereur et le crucifié de Jérusalem. Je ne sais pas où serait son pouvoir de salut pour laisser ses victimes à l'abandon au fond des prisons ou sur les poteaux du martyre...

Ces mots étaient marqués d'une ironie mordante, mais l'apôtre a répondu avec la même noblesse de conviction :

Vous vous trompez, centurion ! Les différences sont appréciables !... Vous obéissez à un malheureux et odieux persécuteur et nous travaillons pour un sauveur qui aime et qui pardonne. Les administrateurs romains, de manière insensée, pourront inventer des cruautés, mais Jésus ne cessera jamais de nourrir la source des bénédictions !...

La réponse fit sensation sur l'auditoire. Les chrétiens semblaient plus calmes et confiants, les soldats ne cachaient pas la forte impression qui les dominait. Bien que reconnaissant l'intrépidité de cet esprit héroïque, le centurion ne voulait pas paraître faible aux yeux de ses subalternes et s'exclama irrité :

-Allons, Lucilius, trois coups de bastonnades pour ce vieil intrépide.

Le centurion s'approcha de l'apôtre impassible. À l'admiration silencieuse de tous ceux qui étaient présents, le bâton vrombit dans l'air et frappa l'apôtre en plein visage qui ne s'altéra en rien. Les trois coups furent rapides mais un filet de sang coulait le long de son visage lacéré.

L'ex-rabbin, à qui ils avaient pris son bourdon pour marcher, avait du mal à se tenir debout mais ne trahit pas pour autant la bonne humeur qui caractérisait son âme énergique. Il fixa les bourreaux avec fermeté et prononça :

Vous ne pouvez blesser que mon corps. Vous pourriez attacher mes pieds et mes mains, me fracasser la tête, que mes convictions resteraient intangibles, inaccessibles à vos modes de persécution.

Devant tant de sérénité, Volumnius a presque reculé atterré. Il ne pouvait comprendre cette énergie morale qui se trouvait devant ses yeux remplis de stupeur. Il commençait à croire que les chrétiens désarmés et anonymes détenaient un pouvoir que son intelligence ne pouvait atteindre. Impressionné par une telle résistance, il organisa rapidement le cortège des pauvres persécutés qui humblement obéissaient sans vaciller. Le vieil apôtre tarsien prit place parmi les prisonniers sans trahir le moindre geste d'ennui ou de révolte. Observantattentivement la conduite des gardes, alors que se déplaçait le groupe de victimes et leurs bourreaux, au premier contact avec la rosée froide de l'aube il s'exclama :

Nous exigeons le plus grand respect envers les femmes et les enfants !...

Personne n'osa répondre au commentaire prononcé sur un ton grave d'avertissement. Volumnius lui-même semblait obéir inconsciemment aux admonestations de cet homme doté d'une foi puissante et invincible.

Le groupe se mit en marche en silence, traversant les routes désertes, pour finalement arriver à la prison Mamertine alors que rayonnaient à l'horizon les premières lueurs de l'aube.

Jetés préalablement dans un sombre patio jusqu'à ce qu'ils soient logés individuellement dans des cellules infectes à barreaux, les disciples profitèrent de ces rapides moments pour se consoler mutuellement et échanger des idées et des conseils édifiants.

Mais Paul de Tarse ne s'avoua pas vaincu. Il réclama une audience à l'administrateur de la prison, une prérogative qui lui était conférée par son titre de citoyenneté romaine, ce à quoi il obtint rapidement gain de cause. Il exposa sa doctrine sans simulation et, impressionnant l'autorité de sa verve captivante, il sollicita des mesures le concernant en demandant la présence de plusieurs amis comme Acacius Domicius et quelques autres pour faire une déposition concernant sa conduite et ses antécédents honnêtes. L'administrateur hésitait à prendre une décision. Il avait reçu l'ordre catégorique de jeter en prison tous les participants présents aux assemblées qui étaient affiliés à la croyance traquée et exécrée. Néanmoins, les décisions d'ordre supérieur contenaient certaines restrictions, afin de préserver d'une certaine manière les « humiliores »21, à qui la cour offrait une chance de libération s'ils prêtaient serment à Jupiter et abjuraient le Christ Jésus. Examinant les titres de Paul et connaissant, selon ses dires, les prestigieuses relations dont il pouvait disposer dans les cercles romains, le chef de la prison Mamertine décida de consulter Acacius Domicius sur les dispositions à prendre à son égard.

21 Humiliores étaient les personnes de condition humble sans aucun titre de dignité sociale. - (Note d'Emmanuel)

Перейти на страницу:

Похожие книги

2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!
2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!

«2012» — книга, насыщенная не только мощной энергией Архангела Задкиила, но и вибрациями реальной жизни двух современных просветленных мастеров. Женщина-оракул Кира Раа служит чистым каналом для посланий из высших миров. Мужчина-учитель Шри Рам Каа умеет понятно объяснять полученные ею идеи и архангельские практики. Вместе они владеют ключами к процессу Вознесения и к тайне 2012 года.Вспомните, для чего вы находитесь именно здесь и именно сейчас! Научитесь испытывать радость, когда весь мир находится в тревоге! Узнайте из этой книги о том, что:• Многомерное бытие — это реальность, в которой вы уже живете.• Ангелы существуют, хотят вам многое рассказать и могут научить вас творить чудеса.• Лемурия, Атлантида и космическое происхождение земного человечества — не мифы.• Есть четыре основные группы душ и вы можете найти свою «родственную душу» уже в этой жизни.

Шри Рам Каа Кира Раа , ШРИ РАМ КАА КИРА РАА Unknown

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Сущность и Разум. Том 1
Сущность и Разум. Том 1

В этой книге автор продолжает, используя свою теорию неоднородности пространства, срывать завесу тайны с очередных «парадоксов» природы. На этот раз в фокусе объектива познания – живая природа и сам человек. Автор формулирует необходимые и достаточные условия для возникновения жизни на планетах. Простота и красота понятий даёт возможность читателю, вполне возможно, впервые в жизни испытать просветление знанием, когда возникает чувство, что знания становятся неотъемлемой частью тебя самого. В первом томе этой книги автор обнажает природу и механизмы эмоций. Показывает роль эмоций в эволюции жизни в целом и человека, в частности. Впервые даётся объяснение чувства любви и от этого объяснения любовь не теряет своей красоты, а наоборот, позволяет человеку понимать происходящее с ним самим и избежать ненужных разочарований... Кроме этого, автор проливает свет на природу памяти, опять-таки впервые показывает механизмы формирования как кратковременной, так и долговременной памяти. И на этой основе раскрывает механизмы зарождения сознания. Книга содержит 100 авторских иллюстраций высокого качества. Copyright © Nicolai Levashov, 1999www.levashov.infowww.levashov.namewww.levashov.org 

Николай Викторович Левашов

Эзотерика, эзотерическая литература