Читаем Pax Africana: континент и диаспора в поисках себя полностью

Взгляды Макхобы особенно интересны, поскольку они были близки видению Мбеки. Мбеки написал предисловия к двум книгам Макхобы[291] и сам неоднократно высказывал мысль о том, что главные враги трансформации и самые ярые расисты – это «неолибералы».

Макхоба позже стал президентом Медицинского исследовательского совета, а затем ректором университета КваЗулу-Натал. Уже будучи на этом посту, он опубликовал статью, в которой сравнил белых мужчин с бабуинами.[292] Нетрудно представить, что произошло бы, если бы так высказался о черных белый ректор одного из южноафриканских университетов. Но в данном случае ни обвинений в расизме, ни каких бы то ни было административных мер не последовало. Более того, черная интеллигенция обвинила в расизме не Макхобу, а его противников. Махмуд Мамдани, например, угандийский историк, возглавлявший в конце 1990-х годов Центр африканских исследований Кейптаунского университета, написал, что Макхоба стал жертвой «расистской власти, укоренившейся в Витсе».[293]

Стоит, вероятно, заметить, что после поражения Мбеки на Национальной конференции в декабре 2007 г. Макхоба назвал его оппонента, Джейкоба Зуму, «одним из величайших африканских лидеров», а своего многолетнего покровителя – «классическим диктатором нашего времени наравне с Иди Амином, Робертом Мугабе, Мобуту Сесе Секо и зулусским королем Чакой».[294]

Руководство АНК не позволяет себе высказываться в духе Макхобы, но отношения своего к белым вообще и к африканерам в частности не скрывает, и проявляется это отнюдь не только в законах о позитивных действиях. По конституции государственными в ЮАР являются 11 языков. В теории у них равные права, но в действительности положение их не равно. Заметного развития языков банту не происходит, хотя появился телевизионный канал, вещающий на этих языках, и школьное образование тоже частично ведется на этих языках. Но вот положение языка африкаанс изменилось, и не без давления со стороны правительства, которое продолжает считать его языком «колонизаторов», «поселенцев», хотя это родной язык не только бывших угнетателей – африканеров, но и бывших угнетенных – цветных.

Африкаанс перестали использовать в армии и в большой степени в полиции, несмотря на протесты прежде всего в провинциях Западный Кейп и Северный Кейп, где заметный процент цветного населения не говорит или почти не говорит по-английски. Процесс сокращения числа школ и университетов с обучением на африкаанс, начавшийся подспудно и естественно с уменьшением числа желающих обучаться на этом языке, перерос в конфликтную ситуацию, когда правительство начало принудительно вводить в некоторых школах с обучением на африкаанс параллельное обучение на английском. Каждый раз это приводило к такому наплыву новых черных школьников, что обучение на африкаанс приходилось прекращать.

События в африканерских университетах развивались по такому же сценарию. Только Стелленбошский университет ведет сейчас полный цикл обучения на африкаанс, хотя и там уже введено параллельное преподавание на английском. Руководство страны приветствовало и поощряло инициативу профессора Макхобы по переводу всего обучения в Университете КваЗулу-Натал на зулусский язык. Но это же руководство полагало, что те, кто выступают за сохранение африкаанс в Стелленбоше, попросту пытаются не допустить туда африканцев. В действительности черных студентов там немало, но тому, кто не говорит на африкаанс, приходится учить этот язык.

Выступая на первой сессии парламента 2007 г., представитель Фронта свободы плюс высказал и другие претензии африканеров. По его мнению, в переписанных теперь учебниках африканеры «вычеркнуты из истории или представлены ее единственными злодеями», а в серии книг «Поворотные моменты истории», используемой в школе, нет ни одного имени бурских лидеров или героев. Кампанию по перемене названий городов, улиц, аэропортов и т. д., развернувшуюся в стране в 2008 г., он назвал «продуманной пощечиной африканерам».[295]

В Претории напротив бывшего памятника бурским треккерам построен Парк свободы, одной из частей которого является Парк памяти с мемориальной стеной. На ней написаны имена южноафриканских героев, погибших в борьбе за свободу. Там есть и имена африканеров – героев англо-бурской войны, но, по решению министра искусств и культуры Палло Джордана, имен бойцов южноафриканской армии, погибших в боях против освободительного движения, на стене нет. Группа африканерских активистов открыла неподалеку другой, альтернативный мемориал с именами этих людей.[296]

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лет одиночества. Особый путь России
1000 лет одиночества. Особый путь России

Авторы этой книги – всемирно известные ученые. Ричард Пайпс – американский историк и философ; Арнольд Тойнби – английский историк, культуролог и социолог; Фрэнсис Фукуяма – американский политолог, философ и историк.Все они в своих произведениях неоднократно обращались к истории России, оценивали ее настоящее, делали прогнозы на будущее. По их мнению, особый русский путь развития привел к тому, что Россия с самых первых веков своего существования оказалась изолированной от западного мира и была обречена на одиночество. Подтверждением этого служат многие примеры из ее прошлого, а также современные политические события, в том числе происходящие в начале XXI века (о них более подробно пишет Р. Пайпс).

Арнольд Джозеф Тойнби , Ричард Пайпс , Ричард Эдгар Пайпс , Фрэнсис Фукуяма

Политика / Учебная и научная литература / Образование и наука