Корумба находится в четырехстах километрах по прямой от Куябы. Я имел возможность наблюдать развитие авиационного сообщения между двумя этими городами, начиная с маленьких четырехместных самолетов, которые, натужно гудя, преодолевали расстояние за два или три часа, до «юнкерсов» на двенадцать мест в 1938–1939 годах. Однако в 1935 году в Корумбу можно было попасть только по воде, и четыре сотни километров были удвоены речными излучинами. В сезон дождей на дорогу уходила неделя, и иногда три недели в сухой сезон, когда судно садилось на мель, несмотря на малую осадку; тратились целые дни на то, чтобы стащить его при помощи троса, привязанного к какому-нибудь крепкому стволу на берегу, который натягивал неистово работающий двигатель. В офисе навигационной компании висел рекламный плакат, полный соблазнительных обещаний. Я привожу его текст слово в слово, соблюдая стиль и типографское расположение. Незачем говорить, что обещания мало соответствовали действительности.
Ваше превосходительство собирается отправиться в путешествие?
В таком случае непременно воспользуйтесь превосходным пароходом
«СИДАДЕ ДЕ КОРУМБА»
речной судоходной компании М… & Cо!
Пароход оснащен по высшему разряду, с просторными ванными комнатами, электрическим освещением, проточной водой в каждой каюте и безукоризненным обслуживанием команды стюардов.
Это самое быстроходное и комфортабельное судно на линии
Куяба – Корумба – Порто-Эсперанса.
Поднявшись на борт «
СИДАДЕ ДЕ КОРУМБА» в Корумбе илиПорто-Эсперансе, Вы, ваше превосходительство, достигнете места назначения ТРЕМЯ ДНЯМИ РАНЬШЕ, чем на любом другом судне, и если Вы дорожите своим ВРЕМЕНЕМ, то отдадите предпочтение самому быстрому и комфортабельному судну.
Пароход «ГАПОРЕ»
Чтобы ЛУЧШЕ ОБСЛУЖИТЬ ГЛУБОКОУВАЖАЕМЫХ
КЛИЕНТОВ, компания только что усовершенствовала великолепный пароход «ГАПОРЕ», переместив столовую наверх, в результате на пароходе есть не только роскошная СТОЛОВАЯ, но и много места для променада уважаемых пассажиров.
Выбирайте без всяких колебаний быстрые пароходы
«СИДАДЕ ДЕ КОРУМБА» и «ГАПОРЕ»!
Действительность мало соответствовала обещаниям, но путешествие было очаровательным. Пассажиров совсем немного: группа скотоводов, которая направлялась к своим стадам; несколько заезжих ливанских коммерсантов; военные из гарнизона или провинциальные чиновники. Едва поднявшись на борт, вся эта публика, как на пляже, облачилась в полосатые пижамы (исключительно из модного шелка, ведь речь идет об истинных денди), едва прикрывающие волосатые тела, и тапочки. Дважды в день садились за стол с неизменным меню, включающим на выбор три гарнира – рис, черную фасоль, поджаренную толченую маниоку – к мясному блюду из свежей или вяленой говядины. Это называлось фейжоада, от «feijro» (фасоль). Критические замечания моих попутчиков, которыми они приправляли эту простую пищу, определялись их аппетитом. После каждой трапезы фейжоада объявлялась в один день «muito boa», а в другой «muito ruim», то есть «объедением» или «отравой»; еще одно выражение служило для оценки десерта, состоящего из сливочного сыра и мармелада, который едят с кончика ножа: он был или не был «bern doce», «достаточно сладким».
Приблизительно через каждые тридцать километров корабль делал остановку, чтобы набрать дров, а порой останавливался на два или три часа, пока служащий заарканивал на лугу корову, перерезал ей горло и с помощью экипажа сдирал шкуру; затем тушу поднимали на борт, обеспечивая нас свежим мясом на несколько дней.