Читаем Печать Раннагарра полностью

Когда Касс вышел во двор, Оливия с Лэйном уже сидели в карете, и, отдав последние распоряжения своим людям, герцог легко заскочил внутрь, подхватывая радостно взвизгнувшего при его появлении мальчишку. Усадив ребенка на руки, Касс подвинулся к Оливии ближе, заговорщически ей подмигнув:

— Я поел.

Охотница тихо фыркнула, одарив его снисходительно-насмешливым взглядом.

— Я рада. Все?

— Нет, не все, — улыбнулся Касс.

— Что еще? — подозрительно отодвинулась от герцога Ли, пока он полез рукой за пазуху.

— Это тебе, — развернув ткань, в которую были спрятаны заговоренные ножи, протянул их Оливии Касс. — Вместо потерянных. Эти, как и скайрим, всегда вернутся обратно.

— Ох, какие!.. — восторженно пискнул Лэйн, разглядывая подаренное Оливии оружие.

Девушка молча взяла в ладонь нож, смыкая пальцы вокруг идеально подогнанной под ее захват рукояти, а затем, резко подбросив вверх, легко поймала, как-то тихо и удовлетворенно вздохнув.

— Спасибо, — повернув лицо к мужу, она заглянула в его лучащиеся теплотой глаза и смущенно зарделась — Очень красивые. У меня никогда таких не было.

В горле у Касса мгновенно пересохло и почему-то не нашлось никаких слов, чтобы сказать хоть что-то ей в ответ. Он и не думал, заказывая ножи для нее перед отъездом в Грэммодр, что когда она примет их, на душе будет так радостно и хорошо.

— А мой подарок можно уже показать? — заерзал на коленях у Касса Лэйн. — Мы же уже на улице!

Касс лукаво посмотрел на Оливию, живо представив, что станет с каретой, если жена решит показать в ней свою драконицу.

— Нет, твой подарок ждет тебя за пределами Азаандара, — взлохматил мальчишку Касс.

— Так поехали! — умоляюще посмотрел на герцога ребенок. — Там же подарок пропадает, — с тоской в голосе сообщил он. — А мы тут…

Не выдержав, Оливия и Касс стали смеяться, и сердито нахмурившийся Лэйн никак не мог взять в толк, что так развеселило взрослых.

Как только их процессия выехала из золотой долины, Лэйн, уже едва сидящий от нетерпения на месте, вновь спросил

— А теперь? Теперь-то можно?

— Нет, — изо всех сил сдерживая улыбку, отрезал Касс.

— Ну когда же? Ну когда же будет можно? — мальчик произносил все это с таким жалобным надрывом в голосе, что не выдержавшая Оливия стала подавать мимикой лица мужу знаки, которые он упорно делал вид, что не замечает.

— Долго мы еще здесь сидеть будем? — прошипела охотница, ткнув мужа локтем в бок.

— Вот заедем в лес и там выйдем, — широко улыбнулся Касс. — Или тебе так не терпится показать всем выезжающим из Азаандара самый красивый на свете эм… — герцог многозначительно замолчал.

Оливия густо покраснела, а Лэйн тут же спросил:

— Чего показать?

— Подарок, — подмигнул жене Касс.

За окном наконец стали мелькать деревья, и герцог, постучав рукой по стенке кареты приказал кучеру остановиться. Выбравшись наружу он проследовал в начало обоза, к сидящему на коне брату, и только после того, как переговорил с ним, дал рукой отмашку, приказывая колонне двигаться дальше.

— Зачем это мы в лесу остались? — испуганно вжалась в Джедда Грасси, затравлено озираясь по сторонам.

— Как зачем? — решил пошутить охотник. — Ты ж теперь невеста мастрима, вот и будем тебя учить на медведя ходить.

У Грасси от страха даже веснушки пропали. Дрожа осиновым листом она уставилась на довольно улыбающегося Джедда.

— Чего? — подмигнул ей он. — Сейчас найдем берлогу. Выволочем оттуда медведя и будешь тренироваться.

— Вы мне подарите медведя? — вдруг заподозрил Лэйн.

— Лучше, — подхвативший его на руки Касс, быстрым шагом направился вглубь леса, то и дело оглядываясь на шагающую за ним следом Оливию. — Иди вперед, — кивнул он. — Вон там, кажется, удобное место.

Притихший Лэйн, удивленно закусил губу, когда Оливия вдруг стала снимать с себя меч и пояс с ножами.

— Зачем это она? — округлил глаза ребенок.

Касс усмехаясь повернул Лэйна к Оливии спиной. Сурово помахав перед его носом пальцем мужчина предупредил:

— И не подглядывай!

Грасси, решившая что сейчас из лесу выйдет медведь, крепко зажмурилась и пиявкой вцепилась в Джедда, бессвязно бормоча все молитвы какие знала.

Забрав у Оливии вещи, Касс жарко скользнул взглядом по ее обнаженному телу, получив в ответ тихое и смущенное «отвернись».

— Можно я посмотрю, — не отводя взгляда, мягко попросил он. — Это так красиво. Пожалуй, только восход солнца можно сравнить по красоте с твоим оборотом.

Кожа Оливии внезапно вспыхнула оранжевым пламенем. Тонкими золотыми ручейками заструились по ней проявляющееся чешуйки. Руки, удлинившись, изломано выгнулись, превратившись в два огненных крыла, а спустя секунду перед Кассом гордо изогнув шипастую шею, сидело великолепное существо, от вида которого, у мужчины перехватывало дыхание.

— Красавица, — шепнул он и, не удержавшись, нежно погладил рукой пылающую броню дракона. — Лэйн, — громко позвал мальчика герцог. — Теперь смотри на свой подарок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы