Лучезарная улыбка озарила лицо охотницы, и сердито хмурящийся Касс мгновенно вспылил:
— Что смешного?
— Мы воевать с дроу собрались, — проигнорировала его вспышку она. — Там мне тоже нельзя будет испытывать твои нервы на прочность?
— Это другое! — недовольно рыкнул Ястреб. — Одно дело идти на риск в бою, и совершенно иное — рисковать жизнью впустую. Тебе обязательно нужно скакать, как белке, тренируя своих солдат? Нельзя наблюдать за ними со стороны? Ты командир! Всем и так уже понятно, что тебя не просто так назначили на этот пост…
— Хорошо, — сжав губы, чтобы скрыть предательски ползущую улыбку, прервала монолог мужа Оливия.
— Что «хорошо»? — растерял всю свою воинственность Касс.
— Не буду скакать, как белка. Обещаю, буду наблюдать со стороны, — торжественно заявила Оливия. — Успокоился?
Резко выдохнув, Ястреб недоуменно уставился на жену из-под высоко приподнятых бровей.
— Может, ты теперь отнесешь меня обратно? — мягко улыбнулась охотница. — Меня там вообще-то ждут…
— Подождут, — выпуская пар, буркнул герцог.
— Касс… — укоризненно покачала головой Ли.
Он вздрогнул, услышав из уст жены свое имя. Сбитый с толку теплотой ее тона и таящейся в углах губ светлой улыбкой, он не понимал, что происходит.
— Я ведь только что пообещала, что больше не буду рисковать, — тихо напомнила охотница. — Ты сам меня назначил на эту должность. Я всего лишь хочу быть уверена, что рядом с нами будут те, кто не подведет в самый ответственный момент.
Касс недоверчиво блуждал взглядом по лицу жены, но так и не нашел на нем и тени лукавства. Обернувшись ястребом, он подождал, пока она немного пройдет вперед и, осторожно подхватив, понес обратно.
— Прошу прощения, у нас было срочное совещание, — деловито сообщила Оливия солдатам, едва Касс опустил ее на землю. — Продолжаем тренировку.
Она сдержала обещание. Вернувшись во дворец правителя Грэммодра, Касс наблюдал за стоящей у кромки тренировочного поля женой со стены, и каждый раз, поймав на себе ее мимолетный взгляд, замечал, что она улыбается.
Герцог боялся озвучить себе причину ее странного поведения, а спросить ее прямо — не смел. Слишком шаткими и зыбкими казались ему проложенные между ними мостки. Но как же сладостно было обманываться, думая о том, что сейчас, глядя на него издалека, ее переполняли те же чувства, что и его: надежда, нежность и любовь.
Спустя час приползли зургары, и у Касса возникла масса проблем с эрмирами Варгарда, всерьез опасавшимися залезать на спину существ. Воины приграничья как никто другой знали, насколько молниеносно-быстрыми и смертельно-опасными могут быть их хребтовые шипы: один резкий выпад — и ты наколот на них, как кусок мяса на вилку.
Маршалу пришлось демонстрировать на собственном примере безопасность такого передвижения и то, насколько дружелюбно расположены к людям прибывшие зургары.
Оливию герцогу удалось увидеть только за обедом. Она попросила у него дать возможность ее лучникам потренироваться в езде на зургарах, пообещав, что сама лично не будет носиться на них сломя голову, показывая солдатам, как это следует делать правильно.
Касс ей верил.
Удивительно, как все поменялось: ей он верил безоговорочно. И не потому, что любил, а потому, что знал — она не способна притворяться и лгать, даже в мелочах.
Но как бы он ни пытался ее оградить и уберечь от излишних нагрузок, насыщенные событиями дни и постоянное присутствие на тренировках ее выматывали. Вечером она засыпала практически в воздухе, ее голова даже не успевала коснуться подушки. С этим Касс ничего не мог поделать, и в такие моменты еще больше злился на собственную глупость и невозможность что-либо изменить.
Через три дня к Роггерфолу подтянулись основные войска Аххада, и масштабная военная кампания стремительно начала набирать обороты.
Из столицы на запад потянулись длинные колонны людей, орков и зургаров, телеги, груженные провиантом, сеном, фуражом, дровами, а также обозы с палатками для солдат и оружием.
Оливия, ехавшая вместе с Урхуртом и Кассом, впервые увидела, что представляет собой армия на марше и, судя по выражению ее лица, особого восторга по этому поводу она не испытывала.
— По-твоему, они движутся слишком медленно? — подъехав на Мраке почти вплотную к лошадке жены, поинтересовался Касс.
Оливия лишь досадливо кивнула, кисло продолжая разглядывать неспешно идущую вперед человеческую лавину.
— И сколько же времени ты проводил вот так? — указала она взглядом на марширующее войско.
— Месяцы. Годы, — пожал плечами Касс. — Не знаю. Не считал. Много.
— Когда же мы таким темпом доберемся до верховья Озреи? — поинтересовалась охотница.
— Недели за три, думаю, — поведал Касс. — Тебя что-то тревожит?
— Нет, — вздохнула Ли. — Я рассчитывала вернуться домой к Лэйну раньше.
— У армии нет крыльев, как у нас с тобой, — грустно усмехнулся герцог. — А жаль…
— У эльфов есть скиргорны, — заметила Ли. — Почему бы не завезти их в Аххад и не попытаться размножить?