— Послушай, Kеthаvеl, все не так, как тебе кажется, — покачал головой орк. — Мы не сделали ничего предосудительного. Нарварг не трогал девочку. Я понимаю твою злость, но кто-то пытается вбить клин между Аххадом и Грэммодром. Сначала Вайс приезжает, чтобы справиться с поветрием — и пропадает; потом перед самой свадьбой исчезает Амирэль. Кому-то очень нужно, чтобы между нами не было прежней дружбы.
— Ты забыл про Варгарда, — раздраженно прорычал Касс.
— При чем здесь Нэсс? — удивился Урхурт.
— Где он? — вскинул бровь герцог.
— Откуда я знаю, — передернул огромными плечами орк, удивившись так искренне, что у Касса не осталось никаких сомнений в том, что он действительно не понимает, о чем идет речь.
— То есть ты не видел его в Грэммодре?
— Он в Грэммодре? — Урхурт недоуменно уставился на помрачневшего Ястреба.
— Он пропал в Грэммодре, — добил орка Касс.
Урхурт издал странный нечленораздельный звук, похожий то ли на стон, то ли на ругательство, потом бессильно посмотрел на дель Орэна.
— Я тут ни при чем, клянусь!
— Это и дураку понятно, — раздосадовано рыкнул Касс, вобрав в себя теней. — Какая тебе с того выгода? Собирай своих парней, пойдете со мной, — Ястреб махнул рукой, и его воины быстро оттащили поваленное дерево с дороги. — Эстэ продрогла, ей нужно отдохнуть и согреться.
— Что ты решил? — не сдвинулся с места Урхурт, тревожно взирая на Касса.
— Я еду с тобой в Грэммодр, — Ястреб подхватил на руки дочь Варгарда, после чего, оттолкнув плечом орка, спокойно последовал вверх по тропе.
— Это правильное решение, Kеhtаvеl, — мгновенно воспрянул духом Урхурт, посеменив за герцогом следом. — За мной, — звучно гаркнул он своим набычившимся спутникам.
Добравшись до пещеры, Касс опустил девушку на землю, обратившись к Урхурту:
— Выставь своих воинов в дозор вместе с моими. Лишние руки и глаза не помешают.
— Нарварг, останешься с людьми герцога, — бросил фэа-торн сыну.
Тот, как показалось Кассу, явно обрадовался возможности находиться подальше от своей новоиспеченной супруги, поэтому, с воодушевлением схватившись за меч, взял еще двух орков и пошагал в лес вместе с расставлявшим караулы Коэном.
— Я смотрю, твой Нарварг души в своей жене не чает? — тихо сыронизировал Касс, насмешливо взглянув на правителя Грэммодра из-под заломленной брови.
Орк недовольно поморщился, потом тихо шепнул:
— Смотреть ему, видите ли, не на что. Оно понятно: Амирэль ему приглянулась. Девка-то ладная да складная была, а эта и правда, что с боку, что спереди — доска-доской, хоть кружку ставь, не упадет.
— Ей пятнадцать! — раздраженно прошипел Касс. — Думать надо было, когда ребенка в жены сыну брал!
— Да подумаешь, — обиделся орк. — У нас и в четырнадцать девушки замуж выходят! Что тут такого?
— Ты не сравнивай ее со своими женщинами, — буркнул Касс, вспомнив крепких, ширококостных и развитых не по годам орчанок. — И мой тебе совет: лучше не рассказывай моей жене о том, что ты украл Эстэль, а то без клыков останешься.
— Герцогиня здесь? — оживленно вскинулся фэа-торн.
— Она в пещере, — Касс удивленно уставился на мгновенно приосанившегося орка, суетливо оправившего свою одежду и быстро юркнувшего под каменную арку.
Взяв за руку дочь Нэсса, герцог молчаливо пошагал за ним следом.
— Темно тут у тебя, герцог, как у огра в заднице, — возмутился Урхурт, споткнувшись на выступающем из земли камне, и в этот миг ему под ноги воткнулась умело выпущенная стрела.
— Ларри, это свои, — крикнул Касс, мгновенно сообразив, зачем его воины потушили костры.
Обойдя Урхурта, он вышел вперед, с удовольствием отметив грамотную расстановку оставшихся в пещере воинов. Двое спрятавшихся за камни лучников контролировали отверстия в потолке, остальные расположились так, что могли обстреливать вход под всеми возможными углами.
Выбросив руку, Ястреб метнул в один из потушенных костров извилистую молнию магии, и темноту пещеры озарило ярко вспыхнувшее пламя.
— Молодец, Ларри, — с улыбкой похвалил герцог своего оруженосца. — Очень правильные позиции лучников.
Парень, стушевавшись, немного замялся, после чего честно признался:
— Это не я, Ваша Светлость. Это госпожа обозначила позиции.
Касс, быстро обернулся, найдя взглядом вышедшую из укрытия Оливию.
— Стрелу тоже она выпустила? — прозорливо догадался герцог, кто мог так метко в темноте сделать предупредительный выстрел.
Ларри в знак подтверждения согласно кивнул, а Касс, покачав головой, внезапно по-доброму усмехнулся, легко покачав головой:
— Неисправимая, — ворчливо буркнул он себе под нос.
— Герцогиня, какая встреча! — бас Урхурта наредкость жизнерадостно прогремел в полутемной пещере.
— Фэа-торн Урхурт? — Ли удивленно замерла, глядя на спешащего к ней орка. — Рада вас видеть, — девушка вежливо склонила голову, приветствуя правителя Грэммодра.