Читаем Пендервики весной полностью

Бетти проснулась, когда Бен сел на её кровать. Так было весь день, с самого утра: она просыпалась и опять засыпала, но сон не приносил отдыха, и каждый раз ей снилось, что она кого-то ищет, ищет, ищет – иногда Пса, но иногда Пёс был с ней рядом и они вместе плакали и искали кого-то другого.

– Собаки не плачут, – сказала она Бену.

Он грустно смотрел на эту вялую осунувшуюся девочку, которая украла его сестру.

– Ты помешалась, да? Потому что Рафаэль говорит, если это не грыжа и пришельцы в тебя не вселялись, значит, у тебя помешательное расстройство.

Бетти покачала головой, стряхивая паутину снов.

– Не помешалась. Прекрати волноваться.

Ну ничего себе просьбочка.

– Как я могу прекратить, когда все волнуются! Только об этом и говорят.

– Прости, мне очень жаль. – Ей было очень жаль. Если бы можно было просто исчезнуть, всем сразу стало бы гораздо легче.

– Ладно. – Он протянул ей раскрытый бумажный пакет, надеясь, что печенье придаст ей сил, которые ей понадобятся для того, чтобы согласиться с его планом. – Это от Кейко. Она сказала, что делала всё точно по рецепту, так что необязательно заставлять меня пробовать. Но я всё равно по дороге домой попробовал две штуки: нормальное печенье, с шоколадной крошкой.

Бетти взяла одно печенье и стала медленно есть. Её вкусовые ощущения, как и все прочие, притупились. Но крошки шоколада напоминали о радости, и она молча поблагодарила за это Кейко.

– Хорошее, – сказала она Бену.

Ему показалось, что она уже выглядит чуточку лучше, но не настолько, чтобы сразу обрушивать на неё новость про Оливера. Поэтому он начал с Норы и Тесс.

– Я всё-таки добился от этих близняшек, чтобы они меня не доставали.

– А они разве тебя доставали? Ты говорил, они просто на тебя смотрели, а ты убегал.

– Ничего не убегал! – Слово показалось Бену каким-то трусливым. – Просто я избегал их.

– Угу. – Бетти потянулась за вторым печеньем.

– В общем, мне надоело их избегать, так что сегодня, когда они опять начали на меня смотреть, я подошёл прямо к ним и сказал: «Нора и Тесс, я уверен, что вы прекрасные люди, но я не настроен завязывать с вами отношения».

Бен не стал уточнять, что он научился этой фразе у Ника. Пусть Бетти думает, что он сам её сочинил, так взрослее. Зато если она станет расспрашивать, он расскажет, как Нора и Тесс отреагировали на его слова: переглянулись, сказали, что они тоже не настроены, и спокойно ушли. Это только убедило Бена, что девочки – ещё более странные существа, чем он подозревал до сих пор, и правильно он делает, что всегда уклоняется от общения с ними – конечно, кроме тех, которые доводятся ему сёстрами.

Бетти не стала расспрашивать. Но хотя бы доела второе печенье и сидела на кровати прямо, а не как куль. Да, можно уже сообщать ей главные новости.

– В общем, Розалинда приезжает сегодня вечером, – сказал он.

Бетти выслушала эту информацию, попыталась почувствовать что-нибудь. Нет, от того, что Розалинда приедет днём раньше, ничего не меняется.

– Почему?

– Потому что она думает, что ты умираешь… или вроде того. Я же не знаю, что мама с папой ей говорили. Но, Бетти, из-за того, что она так спешит тебя увидеть, её опять привезёт сюда Оливер.

– Ой. – Бетти уронила печенье обратно в пакет. Ещё и Оливер. И тоже из-за неё.

– Бетти, надо же что-то с этим сделать!

– Я ничего не могу. – Всё, что она пыталась сделать до сих пор, заканчивалось очень плохо – с чего бы ему в следующий раз заканчиваться как-то по-другому?

– Можешь, Бетти! Ты можешь позвонить Розалинде и сказать, что тебе лучше. – Вдохновляясь, Бен продолжал развивать свой план: – А если бы ты ещё объяснила ей про всё остальное, ну что ты собиралась съездить в Бостон…

– Нет! И ты тоже не вздумай проболтаться, ты поклялся!

– Ладно, тогда просто скажи ей, что ты уже выздоровела и не будешь больше спать и спать. Скажи ей это, Бетти, пожалуйста!

Но от вести о приезде Оливера туман вокруг Бетти сгустился даже сильнее прежнего, теперь ей нужно было остаться одной.

– Всё, я сплю. Можешь доедать печенье.

– Подумай о Лидии, как она ненавидит Оливера! – умолял Бен. – А он ведь может стать… как его… зятем – и мы никогда больше не увидим Томми!

– Бен, ты же знаешь, Розалинда – разумный человек. Она не выйдет замуж за Оливера.

Бену хотелось ответить: он думал, что и Скай разумный человек и не выгонит Джеффри из дома, и что Бетти тоже разумный человек и не будет убегать в Бостон, а потом лежать, и лежать, и лежать в постели, – а что оказалось? Но разговор закончился, Бетти уже снова легла и закрыла глаза.

– Извини, Бен, – пробормотала она и уткнулась лицом в бок Фантика.


Вечером, едва войдя в дом, Розалинда побежала наверх, в комнату Лидии, чтобы проведать Бетти. Но Бетти то ли спала, то ли притворялась, что спит, – она и сама теперь с трудом отличала одно от другого, – и Розалинда ушла разочарованная.

Глава двадцатая

Совстарсеспенбен


Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы