Читаем Пендервики весной полностью

– И совсем они были не банда, – возразила Джейн. – И он был не кошмар. Просто с вежливостью у него было не очень.

Бен первый раз в жизни слышал и про Бельмонте, и про некрикакую-то клятву, из чего он сделал вывод, что опять начались сестринские тайны. И вот этого ему совсем не надо, спасибо. Хорошо хоть от Бетти отстали. Может, ну его, план изгнания Оливера, а улизнуть отсюда, пока они не смотрят, да и всё? Только бы добраться до двери, а там уж он рванёт как ветер, прихватит на кухне чего-нибудь съестного – и в укрытие, в подвал. Он уже проехал на попе несколько сантиметров по направлению к двери, и его не поймали. И ещё несколько.

На этот раз его отловила Скай и притянула обратно в круг.

– Некрипар – это значит «не критиковать парней», – объяснила она ему. – Это мы друг другу поклялись, чтобы каждая могла проводить время с кем хочет и остальные бы ей не мешали.

– А-а. Пожалуйста, можно я уже пойду?

– Нет, – сказала Розалинда. – Некрипар временно отменяется. Скай, так что ты начинала говорить?

– Ну, помнишь, Оливер рассказывал, как он был в Швейцарии, в том институте, где стоит Большой адронный коллайдер, и какие там потрясающие проводятся исследования? Я потом задавала ему вопросы, так вот: он вообще представления не имеет о том, для чего этот коллайдер нужен.

– Я тоже, – сказала Розалинда. – Джейн, а ты?

– Я тем более.

– Ну вы сравнили! – возмутилась Скай. – Вы же не прикидываетесь экспертами по коллайдерам. А вы знаете, как я отношусь к таким липовым экспертам.

– Да уж, знаем. – Розалинда нахмурилась. – Джейн, а тебе как Оливер?

– Восторг. Когда он смотрит – это что-то! Прожигает насквозь!

– Но?..

– Н-не могу сказать, что он мне прямо нравится. Я уже даже начинаю сомневаться: если в университетах парни становятся такими – может, лучше мне и не поступать ни в какой университет? Но, Рози, если он нравится тебе, тогда какая разница, что мы со Скай о нём думаем?

– Ты права, нет разницы, – сказала Розалинда. – Я старшая, сама разберусь. Возвращаемся к Бетти.

– Э-э, но… ну… – Застигнутый врасплох, Бен начал заикаться. На «прожигает насквозь» он отвлёкся: сначала пытался вспомнить, как именно смотрит Оливер, а потом окончательно утверждался в своём решении никогда в жизни не иметь никаких дел ни с какими девушками. Теперь из-за этой своей рассеянности он запросто мог проиграть эту битву воль и нервов, если бы на помощь ему внезапно не пришла Скай.

– Рози, – сказала она, – а тебе-то Оливер нравится? В этом же весь вопрос.

– Мне казалось, что да… – Розалинда отвернулась к окну. – Но с неделю назад я поймала себя на том, что смотреть на него я могу, а слушать – нет. А он всё время говорит и говорит: о фильмах Ингмара Бергмана, о политике депрессии…

– Что за политика?

– Откуда я знаю, я же его не слушаю. Эй, с чего мы опять съехали на Оливера? Нам надо разобраться, что случилось с Бетти. Что ещё было в день твоего рождения, Скай?

– Баскетбол, потом торт, потом Джейн разбивала Жерому сердце…

– Не разбивала я ему сердце! – запротестовала Джейн. – Просто всё немножко неудачно запуталось, но потом удачно распуталось. Кстати, сегодня Жером и его новая переводчица Лорен встречаются в кафе. И, кроме того, когда-нибудь Жером может понадобиться мне для какой-нибудь книги.

– Люди не сырьё для книг, – сказала Розалинда.

– А я считаю, что сырьё! И ничего не могу с этим поделать, сами знаете. Но раз уж мы всё равно переключились на отношения с парнями, давайте и о Скай поговорим.

– Гр-рх-х. – Скай опрокинулась на пол и закрыла глаза. – Давайте не будем.

– Джейн права, Скай, – сказала Розалинда. – Ваши отношения с Джеффри – это катастрофа.

– Нам всем его не хватает, – добавила Джейн. – Неужели ты ничего не можешь сделать?

– Что ты предлагаешь мне сделать? – Скай с силой дёрнула себя за волосы. – Лоботомию? Я не могу заставить себя влюбиться.

– Это твоё дело, но не можешь же ты его просто взять и вычеркнуть, – сказала Розалинда.

Бен забеспокоился. Сёстры опять подбираются слишком близко к тайне Бетти, пора опять менять тему, и на этот раз он не собирался зевать.

– Розалинда, но ты-то Томми вычеркнула.

– Вот именно, – пробурчала Скай.

– Ну теперь мы уже вообще отклонились от темы. Пожалуйста…

– Рози, – прервала её на этот раз Джейн. – Мы же знаем, чего ты хочешь. Вернуть Томми, вот чего! И я честно не представляю, на что тебе дался этот Оливер.

– Я никогда не говорила, что хочу вернуть Томми!

– И не надо говорить, – согласилась Скай. – Даже я понимаю, что ты как была влюблена в него, так и осталась. Почему ты не хочешь это признать?

Розалинда вспыхнула.

– Потому.

– Если тебе понадобится ему позвонить, у меня есть его номер. – Бен задрал футболку и показал. – И номер Ника тоже.

– А зачем они у тебя написаны на животе? – спросила Джейн. – И зачем вверх ногами? Ах да, так тебе удобнее смотреть. Розалинда, ну позвони Томми, а? Может, это знак судьбы.

– Не позвоню, – сказала Розалинда. – И Бенов живот мне всё равно для этого не нужен. Номер Томми я и так помню.

– Ещё одно доказательство твоей бессмертной любви, – заметила Джейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы