Читаем Пендервики весной полностью

– Кажется, он это заслужил, – ответила Бетти. Бен уже успел ей рассказать, как он научил Розалинду говорить речь, избавляющую от нежеланных поклонников, а его самого этой речи научил Ник. Бетти тоже её на всякий случай запомнила, когда-нибудь это может пригодиться, не ей, так Кейко. – Потом объясню.

– Ну что, Бет, пошли? – спросила Скай.


Пока Бетти была в темноте, она забыла про весну и про то, сколько в ней радости и нежности. Вдруг оказалось, что с вишен уже сыплются сахарноватные лепестки, а сирень уже вся раскрылась и окутала улицу Гардем волшебным майским благоуханием. В Квиглином лесу, куда свернули Скай и Бетти с собаками, все деревья уже зеленели листвой, и зелень их с каждым днём становилась всё глубже, а дикие яблони гордо сияли белыми цветами – да, даже здесь, в лесу, всякому дозволено гордиться мимолётной своей красотой. Фиалки – теперь уже не одна-две, скромно и кое-где, а купы, поляны фиалок – лиловели вдоль троп и дорожек. А вот и старый приятель Бетти, красный кардинал, прилетел – но лишь затем, чтобы, выбранив собак, опять унестись прочь.

Сёстры шли и шли, ни одна из них не произносила ни слова, и Бетти поняла, что она уже больше не может. И какой смысл целый день идти и идти, если они всё равно не разговаривают?

– Давай остановимся на минутку, – сказала она Скай и натянула поводок, чтобы Кориандр тоже остановился.

– Только, Бетти, у меня не очень хорошо вот это получается.

– Честно говоря, у тебя ужасно это получается, – сказала Бетти и сама удивилась. Она никогда раньше не разговаривала так со Скай.

– Знаю. И ещё я запуталась во всём, никак не распутаюсь.

Кориандр тянул вперёд, но Бетти пока не отпускала поводок. Ей нужно было кое в чём признаться и хотелось поскорее с этим покончить.

– Скай, я прошу у тебя прощения за то, что подслушала твой разговор с Джеффри. Я не собиралась. Я была у Лидии в комнате и услышала сначала случайно, а потом уже было слишком поздно.

Она замерла, удручённая чудовищностью своего проступка и его последствий, и молча ждала справедливого негодования сестры.

– Ну так место для разговора выбрали тупое, тупее не придумаешь. – Скай покосилась на Бетти. – Ты что, ждала, что я впаду в ярость? Но я же сама виновата, надо было думать головой. Раньше, когда это была ещё твоя комната – когда ты была маленькая, – мы с Джейн часто сидели на верхней ступеньке, слушали, как Розалинда рассказывает тебе истории. Я всегда радовалась, когда ты просила у неё рассказ про маму.

Бетти смотрела на неё изумлённо.

– Я не знала.

Скай пожала плечами.

– А откуда ты могла знать? Идём дальше, я хочу тебе кое-что показать.

Герцогиня и Кориандр тянули на свою привычную тропу, но Скай повела их в другую сторону – к мостику через ручей, тому самому, к которому Бетти следовало бы направиться в тот день, когда она заблудилась и подвернула ногу. Правда, тут они надолго застряли: посреди мостика собаки почуяли внизу бобровую плотину – над водой возвышалась гора веточек и палочек – и даже одного храброго тёмно-бурого бобра: он нахально глазел на лающих чужаков, пока Скай и Бетти не оттащили собак подальше от плотины и ручья.

Скай вела их в какую-то другую часть леса, где Бетти ни разу ещё не была – даже когда ходила на ту сторону вместе с Розалиндой. Поднимаясь всё выше по склону холма, они встретили двойной ряд разросшихся сиреневых кустов – сирень была белая и всех оттенков лилового и фиолетового. Даже собаки притормозили, изумляясь этому загадочному фрагменту цивилизации в лесной глуши – кто-то ведь замыслил этот благоухающий туннель, кто-то высадил здесь эти кусты много-много лет назад. А после туннеля лес вдруг расступился, и они вышли на открытое место с остатками каменного фундамента. Когда-то тут стоял дом: можно было даже отыскать, где в нём раньше находился камин, а где вход.

– Моё любимое место, – сказала Скай.

Бетти поняла, какой чести она удостоена. Любимое место Скай в Квиглином лесу столько лет оставалось тайной для всех, даже для Джейн. Может быть, даже для Джеффри.

– Хорошее, – сказала Бетти.

– Мы с Сесилией Ли играли тут в Звёздные войны. Я всегда была Ханом Соло, а она Люком, а когда она приводила с собой младшую сестру – дома не с кем было оставить, – мы назначали её дроидом[97]. Сесилию ты не помнишь, – объяснила Скай. – Когда мы с ней учились в четвёртом классе, её семья отсюда переехала.

– Так ты одна перебиралась через ручей, когда тебе было девять?

– Вообще-то я начала в семь, но тогда я ещё приходила сюда не совсем одна, а приводила с собой Пса… ну то есть если мне удавалось оттащить его от тебя. – Скай села, и Герцогиня тут же принялась рыскать по развалинам, обнюхивая камни. – Но я, конечно, признаю, что бегать сюда в одиночку в таком возрасте – плохая идея, я не должна была этого делать и, может, даже не должна тебе сейчас это рассказывать. Обещай, что не скажешь Бену и Лидии. Поклянись.

– Клянусь честью семьи Пендервик. Но… Скай… а Розалинда разве не знала, что ты сюда ходишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы