Читаем Пенелопа и огненное чудо полностью

Где, как не за далью далиПрошлому быть?Нужно опуститься,Чтобы взмыть!

Ага! Ну, уже что-то. И даже если Пенелопа не могла пока сказать, что это значит, она уже видела законченную фразу. «Где, как не за далью дали прошлому быть? Нужно опуститься, чтобы взмыть!» – повторила она вслух. И почувствовала, что слова отозвались в ней, затронув какие-то струны души.

Внезапно – Пенелопа была совершенно уверена, что раньше их не было – она обнаружила в нижнем углу страницы следующие слова:

О том, как видеть глазами другого

«Мани треногу!»

– «Мани треногу»? – пробормотала она. – Звучит забавно.

«Видеть глазами другого». Кажется, это немного понятней, чем вся эта неразбериха с «опуститься» и «взмыть». Может быть, это о том, как видеть кухню глазами б. Э Может, достаточно произнести «Мани треногу!» – и она тут же поймет, что раковину обязательно нужно отмыть снизу, причем немедленно? Хихикнув, Пенелопа вернулась к оглавлению и с интересом провела пальцами по строчкам.

О том, как воспитать дождь. Звучит занятно.

О том, как воспитать тень. Еще интересней.

О забвении.

О возвращении.

О невидимом. Любопытно, любопытно.

О богатстве.

О том, как летать…

«О том, как летать»?! Сердце Пенелопы ухнуло. Она зашелестела страницами в поисках нужного раздела. Так, где же он? Ах, только бы понять, что там написано, только бы разобрать! Пенелопа так разволновалась, что ей пришлось сделать усилие и успокоиться, чтобы не рвать страницы в спешке. Вот, наконец! И что же?.. Никаких картинок, виньеток или странных золотисто-зеленых букв… На странице черным по белому было написано:

Чтобы огнюВ воздух взвиться,В землю сыруюНадо впиться,Водой окатитьсяС головы до ног,Глаза закрытьИ сделать прыжок!«Семус триокко!»

Ну, разумеется, это всё объясняет! «Окатиться с головы до ног»… Видимо, воды, стекающей с мокрых после купания волос, оказалось достаточно. Вот в чем было дело, вот чего ей раньше не хватало! Для того чтобы взлететь, необходимо соединить все четыре элемента: землю, воздух, огонь и воду.

«Попробую как-нибудь, – сказала себе Пенелопа, – но уже не сейчас. Завтра. И не в комнате, а где-нибудь в другом месте, а то, того и гляди, набью еще одну шишку, стукнувшись о потолок!»

И, надежно спрятав драгоценную книгу под матрасом, она улеглась и заснула.

19

Искусство видеть

Ну почему, почему в будний день утро всегда в сто раз длиннее вечера?! Пенелопа уже не раз задавалась этим вопросом. А сейчас ее мучил еще один – уже совершенно математического свойства: когда же закончится этот урок?

Герр Пумпф был, наверное, самым милым и добрым учителем на свете, но Пенелопа никак не могла заставить себя вникнуть в суть науки о числах. Она ее совсем не интересовала. Зачем всё это учить? Кому хоть раз в жизни пригодилась алгебра? Когда же их наконец отпустят?.. Домой, к «Великому Властелину», набрать воды, разбежаться в круге камней, и…

– Пенелопа!

– Да?

– Что значит – «да»? – нахмурился герр Пумпф.

– Простите, мне показалось, вы только что назвали мое имя!

– Совершенно верно, назвал.

– И… э-э-э… почему же?

– Да, почему же, дорогая моя? Очень сложный вопрос! Однако если принять во внимание обстоятельства, можно предположить, что я хотел услышать решение задачи!

– Семь целых девяносто две сотых, – выпалила она.

Из-за спины преподавателя выглядывал Питч с листком в руках.

– Великолепно, Пенелопа! Ты не устаешь меня удивлять, – с наигранным уважением произнес герр Пумпф. – Потрясающие подглядывательные способности! Ну, и разумеется, не могу не отметить выдающиеся достижения Питча не только по части математики, но и в области чистописания!

Пенелопа покраснела, Питч смутился. Видимо, герр Пумпф был чемпионом по смотрению чужими глазами.


Когда уроки, наконец, кончились, и Пенелопа, вернувшись домой, села с мамой и бабушкой за стол, в дверь их драконьего дома постучали. Это был почтальон.

– Простите, сегодня припозднился! У меня снова посылка для многоуважаемой Эрлинды Эрк, ну и обычная почта, – улыбнувшись, сказал он, а потом, пожелав всем хорошего дня, удалился. «Обычной почтой» на этот раз оказалась бабушкина путевка в санаторий. Через месяц она должна была отправиться на Северное море – поправлять здоровье. Судя по выражению ее лица, она была рада, но как же рада была Пенелопа! Целых три недели бабушка проведет на море. Это означало, что у Пенелопы будет три недели углубленного постижения мудростей Великого Властелина. Каждый день, как только мама уйдет на работу, у нее будет несколько часов свободного времени, чтобы упражняться! До чего радужная вырисовывалась перспектива!


Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный атлас

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги