– Инглис кин Уолфклиф, – произнес Пен. Теперь он был уверен, кого видит перед собой. И понятия не имел, что сказать дальше. Вся эта сцена настолько отличалась от сложившихся у него представлений об этом человеке, что все заранее подготовленные фразы не годились. Поскольку ни шаман, ни пес не спешили вцепляться ему в горло, он опустил лук, но не убрал. – Мы тебя искали.
При помощи палки Инглису удалось выпрямиться в полный рост, хотя его правая нога, еще не отошедшая от утреннего спуска с горы, так и норовила подогнуться от боли. Стоявший перед ним человек казался необъяснимым светловолосым видением.
– Уходи
, – сказал Инглис.Незваный гость лишь наклонил голову.
– Неплохая попытка, человек-волк. Но немного не по адресу. И кроме того, не лучше ли было сказать: «Отдай мне свою лошадь»?
Откуда он
– Чародей. – Инглиса захлестнули надежда и страх. И боль, и тоска, и усталость, и тщетность долгого бегства. – Храмовый или дикий?
Или, да помогут им всем пятеро богов, седок или скакун? Наверняка столь могущественный демон должен вознестись. Быть может, Инглису удастся убедить его…
– Увы, храмовый до мозга костей. Ты удивлен не меньше меня. – Он покосился на Эрроу, который переместился и встал у правой руки Инглиса. – Как к тебе попал один из псов Скуоллы?
– Он меня нашел. На горе. Когда я заблудился, пытаясь срезать путь к дороге на Карпагамо. И не отставал от меня.
Минуточку, откуда ему известно про Скуоллу?
– Ага. Хм. – Губы светловолосого человека скривились в улыбке… отчаяния? – Как ты думаешь, это он привел тебя сюда?
– Я… не знаю. –
Он сам уже не знал, что ищет.
– Как я понимаю, ты ищешь служителя Галлина. Зачем?
– Старуха в летнем лагере сказала, что он знал Скуоллу. Я подумал, что ему может быть известно… что-то.
– Ты знал, что Скуолла погиб при оползне два месяца назад?
– Да, мне сказали.
– И сказали, что он был диким шаманом?
– Нет. Я… догадался. Из-за пса.
– Хм. – Судя по всему, чародей принял какое-то решение. – Снаружи ждет старший ловец, который преследует тебя от самого Истхоума. Ты сдаешься? Больше никаких шаманских фокусов и никаких побегов?
Что он сможет сделать, если Инглис откажется?
– Куда мне бежать. – Инглис поморщился. – На горе я повредил ногу.
Чародей оглядел его.
– А.
Инглис навалился на посох, испытывая дурноту.
– В Истхоуме меня разыскивают за убийство?
– Ловец Освил – очень педантичный человек. Уверен, он скажет, что разыскивает тебя по
– НЕТ.
Чародей продолжил все с тем же странным весельем:
– В нем ведь заточен призрак Толлина кин Борфорда, верно? Значит, Освил был прав. Позже мне бы хотелось узнать, как ты это проделал. Профессиональный интерес. Двойной.
– Я не собираюсь никого им убивать, – хриплым голосом произнес Инглис. – Больше никого.
– Да, но мои коллеги этого не знают. Когда все уляжется, возможно, я даже смогу вернуть его тебе. До сих пор ты хранил верность, не так ли? Ты проделал с ним немалый путь. – Голос чародея стал мягким и вкрадчивым. Рассудительным. – Почему?
– Я искал шамана.
– Ты сам шаман.
Инглис горько усмехнулся.
– Больше нет.
Светловолосый человек оглядел его. Или
– Конечно, да.
– Я
Чародей вскинул брови.
– Так почему не обсудить свою проблему со старшими придворными шаманами в Истхоуме? Они были
– Я
Чародей кинул быстрый взгляд через плечо. Да, за дверью были люди. И только один выход.
– Неужели? Мне сказали, ему выпустил кишки кабан. Ты ударил его ножом до этого или после?
– После. Это был… это был удар милосердия. – Инглис содрогнулся при воспоминании о том, как лезвие ножа вошло в тело, как плоть подалась под давлением его руки, как в его глазах все смешалось, когда он сошел с плоскости символического действия, испытывая восторг от того, что совершил свое первое облечение, что действительно создал свирепого духовного воина. Искаженное агонией лицо Толлина… – Он кричал.