– Ну хорошо. – Пенрик сделал вдох. – Я собираюсь дать тебе новый напев, чтобы открыть доступ в твое духовное пространство.
Инглис уставился на него со смесью изумления и оскорбления.
– С чего ты взял, что сможешь это сделать? Чародей.
– Я здесь. И сейчас это имеет первостепенное значение. – Не позволяя себе дрогнуть под хмурым взглядом Инглиса, Пенрик продолжил: – Я буду говорить: «Отец, Мать, Сестра, Брат, Иной». А ты будешь отвечать: «Благословите же сей труд и дайте выполнить другой».
– Это что, благословение?
– Нет, это твой напев. Я решил объединить одно с другим и сберечь нам лишние шаги.
Инглис ответил на его сияющую улыбку еще более мрачным взглядом.
– Это глупые стишки.
– Я чародей, а не поэт.
– Очевидно. Это даже не четверостишие.
– Повтори его – и оно станет четверостишием.
Инглис явно был готов заартачиться. Или, по крайней мере, отказаться сотрудничать. Пенрик понятия не имел, как тогда поступит.
Дез на время захватила контроль над его ртом и сладким голосом произнесла:
– Или можешь выбрать другую молитву: «Мать, Отец, Брат, Иной, Сестра, по голове меня шлепнуть пора». – Пен не смог сдержать кривой ухмылки, когда Дез отступила.
После долгого мрачного молчания Инглис сказал:
– Используй первый вариант.
– Хорошо, – ответил Пен. Твердо добавив для Дез:
Они начали повторять вопрос и ответ, совсем как Инглис и его недавний наставник. Запоминающаяся, хотя и простая (
Ничего не произошло. Что ж, он ничего и не ждал, солгал себе Пен. Ну ладно, он
– Как часто твой наставник-шаман проводил занятия? – спросил Пен.
– По-разному, в зависимости от наших с ним обязанностей. Иногда один-два раза в день. Иногда десятки раз.
– И сколько длились занятия?
– Примерно как сейчас, пока наши языки не начинали заплетаться. Тоже по-разному.
– Хм. – Пенрик шлепнул себя по коленям и встал. – В таком случае, дай отдохнуть своему языку. И своей ноге.
По крайней мере, с этим Инглис не стал спорить.
Пен обнаружил одного из стражников сидящим на верхней ступени лестницы.
– Где Освил?
– Думаю, он пошел в храм, сэр.
– Спасибо.
Пенрик прошел по дому и выбрался на улицу. Храм стоял такой же тихий и темный, как вчера, когда они застали врасплох Инглиса. И, как и вчера, внутри был только один проситель. Освил стоял на коленях перед алтарем, посвященным Отцу, занимавшим одну пятую деревянных стен храма. Ловец повернул голову на звук шагов Пенрика.
– О. Это вы.
– Не буду вам мешать, – сказал Пенрик. И, не в силах сдержать любопытство, добавил: – О чем вы молитесь?
Губы Освила сжались.
– О наставлении.
– Да? Я думал, то, с чем мы здесь столкнулись, буквально кричит нам, куда двигаться дальше. Или вы хотите иной совет?
Освил вновь повернулся к алтарю своего избранного бога, самой позой демонстрируя решимость игнорировать Пена.
Пен подошел к противоположной стороне храма, чтобы изучить нишу своего бога. Местное святилище изобиловало резьбой по дереву, как часто бывало в сельских храмах этой области. На притолоке резчик изобразил стаю воронов, в нижнем левом углу – серьезных крыс. Алтарь Дочери справа от Пенрика украшали деревянные цветы и детеныши животных, раскрашенные подобающим образом; они слабо светились в темноте. Наставники Пенрика твердили, что просящий молится
Некоторое время спустя до него донесся голос Освила:
– Вы продвинулись со своими занятиями?
– Пока нет, – ответил Пен, не оборачиваясь.
Неразборчивое хмыканье.
После небольшой паузы Пен сказал:
– Вы же знаете, что он не убийца.
Молчание. Потом:
– Моя задача – доставить беглеца к правосудию, а не судить его.
– Однако вы можете прибегнуть к собственному суждению. Как сделали на Вороньей дороге.
Задумчивое молчание.
– Я хочу проверить еще одну идею, – продолжил Пенрик. – Хочу отвезти Инглиса к оползню и посмотреть, что он скажет про старого Скуоллу. И что старый Скуолла скажет про него.
Болезненный вздох был ему ответом. Неужели Освил готов сдаться? Пенрику пришло в голову, что ловец отнюдь не столь слепо следовал правилам, как можно было предположить по его выпяченной челюсти; только сомневающийся нуждался в молитве о наставлении. Пенрик надеялся, что Освил получит свой ответ. Пенрик продолжил, обращаясь к собственной стене:
– Сегодня Инглис меньше страдает от боли, чем вчера. Он стал спокойней, пусть и не радостней. Надо полагать, мне следует взять с собой Галлина. И псов. Нам понадобится лошадь одного из стражников. Хотите к нам присоединиться? С учетом того, что вы не имеете отношения к сверхъестественному.