– Что вам сказали?
Не то чтобы он смущался. Но…
– Я бы предпочел не говорить. Это прозвучит слишком абсурдно.
Опершийся на локоть Пенрик задумчиво оглядел его. И наконец произнес:
– Бесплатный теологический совет. Не отрицай богов. И они не станут отрицать тебя.
Освил уставился на него, и он продолжил:
– Имейте в виду, что это опасная привычка. Стоит только начать впускать их через ту первую щель, и Они окажутся хуже мышей.
Полностью сбитый с толку, Освил запротестовал:
– Как вы можете говорить о богах столь непочтительно? Ведь вы полноправный святой!
Пенрик пожал плечами, извиняясь.
– Прошу прощения. Семинарская шутка. У нас их были сотни. Помогало в трудные моменты. Один из моих наставников сказал: «Раз уж мы верим в богов, можно доверить им различать юмор и богохульство».
– Не уверен насчет
– Эй, твой ничуть не лучше. Бог, который собирает, среди прочего, души тех, чьи последние слова были: «Эй, парни! Подержите мой эль и посмотрите, как я умею!..» Семинарская шутка, – добавил он в сторону Освила, который едва ли в этом нуждался.
Инглис фыркнул в мех своего пса и заявил:
– Это было бы смешным, если бы не было правдой.
– Если бы это не было правдой, то не было бы смешным.
Похоже, двое молодых ученых собирались обсуждать теологию юмора – или юмор теологии – до самого рассвета. Освил громко произнес:
– Можете потушить свечи. Я в порядке.
Прищурившись, Пенрик улыбнулся ему.
– Да-а. Полагаю, так и есть.
– Хотите собаку? – предложил Инглис. – Они очень успокаивают.
– В моей постели? Нет, благодарю.
Эрроу, обнюхивавший край одеял Освила, испустил тяжкий вздох разочарования, словно обнаружил, что источник восхитительного запаха исчез.
– А что, – сказал Пенрик, – у них нет блох… не спешите меня благодарить. И Госса велела детям вымыть им лапы.
– Забирайте его себе, – ответил Освил, толкая зверюгу обратно к раскладной кровати. – Эй, ты, иди сядь на своего хозяина.
Махнув рукой на свою буйную компанию, Освил выбрался из постели и сам задул свечи.
Снегопады не начались, пока они не достигли тепла и безопасности Мартенсбриджа, три дня спустя.
В дверь кабинета постучали. Пен поднял глаза от своей каллиграфии и сказал:
– Войдите.
Дверь осторожно открылась, и появилась дворцовая служанка.
– Храмовый курьер привез вам письма, Просвещенный.
Пен поставил перо в чернильницу и повернулся, чтобы взять их.
– Спасибо.
Девушка склонила голову и, с любопытством оглядевшись, вышла.
Пенрик изучил добычу. Более тонкое послание было отмечено храмовой печатью Ордена Отца в Истхоуме; более толстое, обернутое в кусок старой ткани и провощенное для защиты от сырости, было оплачено вельдской королевской придворной канцелярией. Пенрик открыл его первым – и увидел письмо и книгу без переплета, только что переписанную и чистую. И то и то от Инглиса, ага.
Прошло больше месяца с тех пор, как Освил, его пленник и энергичные питомцы пленника отправились в Истхоум. Пенрику удалось отделаться от поездки с ними благодаря тому, что из-за снегопадов они неделю провели в Мартенсбридже, и это позволило ему написать полный отчет о недавних событиях в долине Чиллбек, выставлявший Инглиса в весьма выгодном свете. Обычно путешествие в вельдскую королевскую столицу за счет Храма было отличным развлечением – но только не в середине зимы, несмотря на рассказы Освила о чудесном фестивале в честь Дня Отца, который проводили на солнцестояние.
Инглис благодарил его за показания, которые сработали – шаман явно писал не из камеры осужденного преступника.