Читаем Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры полностью

Мы не за золотом идем,Идем мы не за серебром.Мерзавца Стенли мы найдем,Его мы уничтожим.

СЕРЖАНТ:

Они хотят кровопролития,А мы теперь — скорей в укрытие.

(Полисмены прячутся. Появляются пираты, в том числе Пиратский король, Фредерик, Сэмюэль и Рут.)

ПИРАТЫ:

Крадемся мы В полуночной тиши;Средь черной тьмы Не видно ни души.Садовый кров Укроет нас листвой И на врагов Ударим мы грозой.

ПОЛИСМЕНЫ (тихо):

Тарантара! Тарантара!

ПИРАТЫ:

Пока мы на врагов идем,Все в доме спят спокойным сном.

ПИРАТЫ:

Эй, эй, орлы морей!Мы возьмемся смело За другое дело:С пиратским ремеслом Сочетаем мелкий взлом.

ПОЛИСМЕНЫ (тихо):

Тарантара, тарантара!

СЭМЮЭЛЬ:

Вот тебе напильник, тебе — тяжелый лом, А ты держи фонарь с матовым стеклом. Вот тебе отмычка: пороешься в замке,А тебе — дубинка, чтоб трахнуть по башке.

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ:

Эй, эй, орлы морей!

ПИРАТЫ:

Погода славная —И это главное.Так вперед, наш славный полк,И исполним мы свой долг.

ФРЕДЕРИК:

Ни слова: свет в окошке заблистал.Скорее прячьтесь: это — генерал.

ПИРАТЫ:

Да, да, подходит генерал.

(Пираты прячутся.)

ПОЛИСМЕНЫ:

Да, да, подходит генерал.

(Входит Стенли, одетый в халат и ночной колпак, с фонарем в руке.)

СТЕНЛИ:

Да, да, конечно, генерал!

БАЛЛАДА

СТЕНЛИ:

Меня томит моя вина:Бесстыдно я солгал.В постели я лежал без сна —Кряхтел, вздыхал, стонал —Лежал, терзаемый стыдом,Под гнетом тяжких мук.И тут-то в сумраке ночном Я вдруг услышал звук.

ПИРАТЫ и ПОЛИСМЕНЫ:

Он вдруг услышал звук — ха-ха!

СТЕНЛИ:

Нет, то — не звук,И все вокруг Спокойно спит пока.Весь мир застыл;Наверно, был То шелест ветерка.Над уснувшею рекою Веет ветерок.Только в мире и в покое Плещет ручеек:Он журчит, журчит лениво Словно недвижим,И задумчивые ивы Клонятся над ним.

ПИРАТЫ и ПОЛИСМЕНЫ:

Да, он словно недвижим,И колышатся над нимЗадумчивые ивы,А ручей журчит лениво;И под шелест ветерка Спит спокойная река.

СТЕНЛИ:

Ветерок в полях блуждает,Улетая прочь.Ивы кроны наклоняют К ручейку всю ночь.Над землею и над морем —Дремы благодать.Только я, убитый горем,Не способен спать.

ПИРАТЫ и ПОЛИСМЕНЫ:

Всюду — тишь и благодать,Только он не может спать.

(Входят дочери генерал-майора Стенли во главе с Мейбел. Онив белых пеньюарах и ночных капорах, и в руках у нихзажженные свечи.)

ДЕВУШКИ:

Что это здесь, зачем папа в саду блуждает, как аскет,Во тьме ночной и под луной, при том, что он недоодет? Папа всегда и был и есть столь пунктуальный человек,И в десять тридцать ввечеру он спать ложился целый век. Зачем же он с постели встал и вот по саду, как аскет, Блуждает в темноте ночной, при том, что он недоодет?

(Пиратский король, Фредерик, Рут и пираты выскакивают вперед.)

ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ:

Вперед! Ему нас больше не надуть!

ДЕВУШКИ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза