Читаем Пепел и перо полностью

– Они заключенные, – сказал Брендан. – И когда они уйдут, это будет потому, что па заключил сделку получше. Ты это знаешь. Мы оба это знаем.

Эти слова были не чем иным, как подтверждением того, о чем Джесс уже и так догадывался, однако он все равно ощутил себя так, будто вокруг него с громким щелчком захлопнулась ловушка. Новые стены. Новые темницы. Роскошные, с мягкими перинами и горами еды, чтобы их отвлечь, однако Каллум Брайтвелл ничем по большому счету не отличался от Уиллингера Бека. Никогда не отличался. Несмотря на то что был их отцом.

– И ты с этим согласен, – сказал Джесс.

Брендан долго и многозначительно смотрел на него, а потом опустил глаза к своему пальцу. Там выступила красная капля крови, и Брендан ее вытер.

– Я пока не решил, – сказал Брендан. – Но я дам тебе знать. Пошли, Джесс. Сегодня ночью ничего не случится. Па хочет заполучить ту вашу чертову машину. Может, тебе удастся убедить его в том, что многих из вас лучше оставить в качестве помощников, а не продавать.

Джесс не стал пытаться спорить с братом. Он не был уверен, что вообще сможет теперь говорить. Внутри у него все кипело: гнев, который он ощущал со времен Филадельфии, злость за то, что он оказался в ловушке, загнанным, запуганным и беспомощным.

Однако здесь он не был беспомощным. А значит, впереди его ждала еще одна долгая игра.

Джесс молча ушел и поднялся по лестнице, войдя в коридор, где располагались спальни всех, собираясь постучать в дверь Морган, однако потом поменял свое решение, когда услышал тихие голоса и понял, что в дверь в конце коридора все еще открыта. Не нараспашку, как делают, когда приглашают внутрь, а лишь чуть-чуть, будто ее забыли запереть.

Мужские голоса. Вульф и Санти. Джесс легонько постучал и открыл дверь шире.

Джесс не удивился, когда увидел, что они стоят рядом, точно жарко о чем-то спорят. В воздухе буквально витали напряженные эмоции, отчего Джесс пожалел, что не отправился прямиком в свою комнату, однако теперь уходить уже было слишком поздно.

Не глядя на него, Вульф сказал:

– Ну? Что?

Джесс рассказал им о том, что сообщил ему Брендан. Ни Вульф, ни Санти, кажется, не удивились новостям о том, что у Каллума Брайтвелла были на них своих планы. Они сбежали из Филадельфии, чтобы лишь очутиться в новой ловушке.

– У нас есть время, – сказал Вульф, и это прозвучало так, будто спор, посреди которого вошел Джесс, продолжался. – Твоему отцу нужен этот печатный станок так же сильно, как нужен был Уиллингеру Беку. Мы выбрались из Филадельфии. И отсюда уйдем на своих собственных условиях.

– Может, нам не стоит уходить, – сказал Санти. – Этот замок построен крепко, тут отлично можно держать оборону, и расположено место так, что можно отразить любое нападение. Брайтвелл был прав в одном: прибежав в город архивариуса как старые добрые герои, мы сами себя приведем к смерти. Мне это не по душе. Да и тебе тоже.

Вульф сердито на него посмотрел, и Джесс увидел в глазах профессора блеск гнева, который тот едва сдерживал. Джессу отлично было знакомо это чувство, потому что он ощущал ту же беспомощную дрожь, и ему очень хотелось на кого-нибудь накричать. Именно из-за этого он и поспешил уйти подальше от брата.

– И что, тогда мы останемся здесь, в этой… тюрьме с переизбытком мебели и будем ждать, пока архивариус настроит против нас всю библиотечную армию? Я не стану ждать. Не могу ждать!

– Крис…

– Нет! – ответ Вульфа вышел как едва сдерживаемый злой вопль.

Санти махнул руками и отвернулся, отправившись к витражному окну, чтобы уставиться во тьму снаружи. У всех сдают нервы, подумал Джесс. Нервы сдают, злость их переполняет, а до покоя еще очень далеко.

Джесс машинально сказал:

– Вам тоже этот запах до сих пор мерещится?

Вульф нахмурился и спросил:

– Какой запах?

– Дыма. – Горло Джесса сдавило судорогой, точно в него ткнули пальцем, и от приступа тошноты его бросило в холодный пот. – Сладковатый и гнилой. Каждый раз, когда я думаю о том, что в ловушке, я его чую. Мне кажется, я никогда не откашляюсь.

Тишина, воцарившаяся после слов Джесса, показалась ему тяжелой и мучительной, а потом Вульф медленно вздохнул и покачал головой, ничего так и не говоря.

Санти распахнул окно, и в комнату ворвался порыв свежего, холодного воздуха. Воздух ощущался… чистым. Санти тогда развернулся, посмотрел на Вульфа и произнес:

– Прости. Я не понимал.

Вульф выдавил из себя кислый смешок.

– Нет. Как и я, – ответил он. – То, что мы, как кажется, оставляем в прошлом… – Он уставился себе под ноги. – Мы, в общем-то, и не оставляем ничего в прошлом. Мне следовало это уже уяснить. Я не хотел на тебя срываться, Ник. Прости.

Санти снова подошел и остановился перед Вульфом, протянув руку. Не говоря ни слова, Вульф ее пожал.

– Не время принимать решения, сэр. Иначе примем плохие, – сказал Джесс, что было на три четверти ложью. Сам он решения принимал, не так ли? Однако ему нужно было держать Вульфа с Санти подальше от еще чего-нибудь… агрессивного.

– Скорее всего, ты прав, – сказал Вульф. – Ты будешь работать с Томасом над печатным станком, как я понимаю?

– Буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая библиотека

Чернила и кость
Чернила и кость

БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Представьте альтернативный мир будущего, в котором Александрийская библиотека не была уничтожена.Она управляет крупными городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Закон запрещает хранить книги дома и карает нарушителей. Таков мир в 2025 году. Мир, в котором живет шестнадцатилетний Джесс Брайтвел.Его семья занимается на черном рынке торговлей редкими печатными экземплярами. Это опасное занятие унесло не одну жизнь. Однажды Джесс получает от отца еще более рискованное задание. Он должен отправиться в Александрию и поступить на обучение в Библиотеку.Чтобы получить доступ ко всем книгам мира, Джесс готов рискнуть. Ему придется столкнуться с теми, кто верит, что знания важнее любой человеческой жизни.«Мрачная, захватывающая и щекочущая нервы история… Обязательно к прочтению!» – Тамора Пирс, автор бестселлеров The New York Times«Захватывающее приключение… в котором сочетаются радости и горести "Голодных игр", а также психологические элементы из "Гарри Поттера"». – Booklist«Современный шедевр… Друзья-библиофилы, готовьтесь к шоку… Вы испытаете благоговение и оцепенение и будете поражены, точно громом… Новая серия, которая взбудоражит сердце каждого книжного червя!» – The Christian Science Monitor

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн , Скайла Мади

Фантастика / Современные любовные романы / Зарубежная фантастика
Бумага и огонь
Бумага и огонь

«Бумага и огонь» – вторая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Продолжение романа «Чернила и кости».Великая Александрийская библиотека во имя высшего блага управляет городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Но Джесс Брайтвелл догадывается, какие страшные тайны скрывает Библиотека, для которой книги важнее человеческой жизни. После того как он стал солдатом элитного отряда Библиотеки, жизнь Джесса изменилась. Его возлюбленная Морган заперта в Железной башне, а лучший друг Томас погиб.Случайно Джесс узнает, что Томас, возможно, жив. Чтобы найти и спасти его, Джессу предстоит сделать трудный выбор между семьей, новыми друзьями и Библиотекой, которая готова пожертвовать чем угодно ради полного контроля над миром.«Бумага и Огонь» увлекает так сильно, что весь остальной мир перестает существовать, когда читаешь». – Kings River Life Magazine«Это захватывающее приключение с быстро развивающимся сюжетом от талантливой Кейн придется по вкусу всем фанатам фэнтези». – Library JournalРейчел Кейн – американская писательница, автор бестселлеров по версии New York Times, USA Today, а также международных бестселлеров. Она написала более сорока книг, включая роман «Принц теней», серии «Повелители стихий», «Сезон отверженных», «Возрожденец» и «Морганвилльские вампиры».

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги