Читаем Перегной полностью

— Стану бласловлясь, пойду перекрестясь из дверей в двери, из сеней в сени, из ворот в  ворота. Стоит матушка апостольска церква. В апостольской церкви стоит престол. На престоле стоит Исус Христос и при ём андели все и архандели все. Помогите меня, раба—человека, ни на год меня, ни на два меня, а на век векущий. Осподи Исусе Христежи Небоже, помилуй меня.


Голос звучал бодро, и моя душа звучала вместе с ним пускай неслышно, но также радостно. Вдруг брякнула дверь и голос тотчас оборвался. Кто—то грузный вошел в помещение, аж подпросели половицы.

— Ворожите? — спросил властный мужской голос. Он был смутно знакомым, этот голос, что—то этакое при его звуке вспоминалось. Не памятью, а на уровне физических полуощущений.

— Ты, Настька, — обратился  голос к кому—то, —   вон пошла.  Епитимья тебе будет.


Легкие ноги порскнули тотчас по полу и тумкнула, притворившись дверь. Повисла тишина.

— Тебя хто сюда звал, Кочуманиха — опять раздался мужской голос.

— Никто не звал, я сама пришла, как счастье.

— Ворожили?

— Да ты што, батюшко. Разве ж можно. Со скиту у меня с взапрошлого лета мази остались кое—каки,  снадобья, дак я и принесла…

— Принесла. Воняет на всю баню ворожбой. Вот и копыта конская здесь, кора тополевая. Чесночиной воняет… Еще скажи не ворожили.

— Ну, ворожба не ворожба, а молитвы читали.

— Это каки молитвы ты, антихристова дщерь, читала?

— Каки—каки, —   дразнился бабий голос со все нарастающими нотками сварливости, — всяки! Стары люди тем молитвам учили и сила от них есть.

— Сила. Сила в истинных молитвах. Над болящим надо  молитву Святому Духу читать. А ваша брехня это не молитвы, а волхование…

— Ну, — вскинулся бабий голос, — не знаю. Ты конешно мужик головастый, а токо путник от уж два разу сегодни мяргнул. Не по твоим молитвам, а по моему волхованию.

— Ну, че это ты такое говоришь—от?


Голос явно был знакомым. Подкатывало к горлу воспоминание моего знакомства с ним. Что—то вязкое и липкое подкатывало к горлу. И когда я вспомнил как зовут этого мужика, когда в голове у меня мелькнуло «Федос», мне будто бы придавило спину тяжелым мучным мешком. Я закашлялся и вместе с кашлем из горла у меня брызнула тягучая и кислая кровь.


В помещении поднялась паника, а я опять ушел во тьму.

* * *

Пятна наплыли неожиданно и были до того яркими что причиняли мне боль. Боль была еще одним чувством, которое я начал испытывать. Боль била меня в глаза, заполняла их, вихрем проносилась изнутри по стенкам глазных яблок, грозя их расширить за пределы и разорвать, и уносилась  внутрь черепной коробки. Там, на затылке, сходились в одну точку два направления.  Два луча боли, из правого и левого глаза, сходились в один клин, который пронизывал череп, пробивал затылок и гвоздил, прибивал мою голову к жесткому ложу.


— Мается антихрист—от. — Услышал я тот же мужской голос, — крепко видать бес в ём сидит.

— Почто же бес, батюшка Федос, почто же антихрист?

— А ино как? Антихрист и есть!  Иначе  держали бы его в бане? Опоганит избу—от.

— В бане—от, поди, черт водится, батюшка? Негоже поди в бане его выхаживать?

— Кто это тебе мерзоту—от такую сказал, окаянная? Черт в душе твоей водится, оттого ты и колобродишь.  Сказано нам в вере нашей — везде антихрист, везде! Все ядом и гнилью его пропитано. И в бане и в овине, и в воздухе и в соломинке и в травинке, в птахе любой антихристово. Все  в смраде. А бани эти, с чертом, гадания да колядования — суть поганское суеверие. Сколь годов тя учу,  а все ты какая—то поперешная. Вроде держишь веру нашу, а от неё к бесовскому умыкаешся.  Гли у меня, покоище змеиное, дьяволов увет — уморю тя в бдениях, помыслы те из тя исторгну. Везде единый антихрист ныне, везде царствие его! А мы, борящие люди исторгаем его из себя, боремся, разумеешь, поганка ты этакая?

— Разумею, батюшка.

— То и разумей! Вот, послан нам во испытание путник этот. Коли выходим, баню—от сносить придется, да новую строить.

 — Не пойму я мудрености твоей батюшка, не светла я супротив тебя помыслами — выхаживаем мы антихриста тогда почто?

— Ну, разумей! — терпеливо разъяснял голос. — Знак это нам, знак! Путник к нам пришел с ношею своею, антихристом взваленной. Водили его бесы, водили, да к нам и завели, в Молебную. Тут он от ноши—от, от своей и обессилел. Знак в этом вижу. Глядишь выходим, и обратим. Тут возрождение и начнется, тако я его явление понимаю.

— А ежели не обратится он, батюшка Федос? Ежели отринет?

— Того я не мыслю! — властно оборвал  голос  рассуждения, — и на тебя наложу епитимью за мысленную крамолу! Путник встанет и рассудим! Знак я в ём вижу и знак тот добрый есть.


Боль меж тем давила и давила меня, и вкупе со странным диалогом начинала разрушать мое зарождающее сознание. Я, для себя самого неожиданно, вдруг издал стон — первый собственный звук со времени моего погружения во мрак. 

3.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза