Читаем Перегной полностью

— Толян, здравствуй! — отдышавшись, сбавив скорость, легким шагом подходя, успокоив чувства, отрапортовал я.


— Не узнаешь, что ли?


— Где курточка моя, Толян?

— А, это ты что ли, побегушник?

— Я— я.

— Поправился, гляжу, откормился?

— Твоими молитвами, Толян, твоими молитвами.

— Хорошо, хорошо. — Задумчиво, в некоторой растерянности, забормотал Толян.

— Так чего ж хорошего—то, Толик? Курточку мою увез, а я тут мерзну?

— Это которую? Брезентовую что ли?

— Её. Её, дружище.

— А я думаю, чья курточка у меня в машине — с деланным безразличием сказал Мироед — в кабине забери.


Я залез в кабину, отыскал за сиденьем аккуратно свернутую куртку, развернул её, встряхнул и охлопал карманы. Ножичка, хорошего выкидного ножичка, что я прихватил у дачников  в кармане не было. Эх, Толян, Толян. Кулачья твоя душа…


— Ножик где, Толян?

— Какой ножик? Не видел никакого ножика.

— Ну, не видел и не видел. Показалось мне будто нож у меня в куртке был.

— Не, не было. А ты тут это…

— Виктор меня зовут.

— Да, Виктор, Витя.  Ты тут, Витя, мужиков не видел?

— Этих что ли, которые кабеля жгут?

— Их самых, ага.

— Да с вечера  вчерашнего не видал, делись куда—то?

— А они мне ничего не оставляли.

— Неа.


Толян заметно заволновался, занервничал. Сходил в машину, достал пачку сигарет, присел на вросший в берег камень, закурил задумчиво щуря глаза.

— А ты чего приехал—то? Привез чего?

— Ну привез.  Тебе то что за дело? Так значит, говоришь, ничего не оставляли?

— Нет. Дай закурить?

— Толян вынул сигарету и держа ее на весу, но не отдавая, спросил — а ты, это?

— Которое? — Я уже приучился прилаживать это местное словечко, что обозначало здесь, в Молебной и «что», и «чей», и «какой» и много чего еще, к разговору.

— Ну, это,  не знаешь, где они медь хранят?

— Медь—то? — я забрал у него сигарету, заложил ее демонстративно за ухо и требовательно протянул руку. Толян неохотно вынул из пачки россыпь сигарет.

— Ну, да, медь.

— Нет, не знаю, —   как можно равнодушнее сказал я, пряча сигареты в куртку.

Толян хлопнул себя по коленям — так чего ты тут мне балду гоняешь?

— Я? А я че, а я ниче, я думал мы с тобой беседуем, как старые приятели, — я уже вовсю глумился, отобрал у  Толяна окурок, прикурил от него, и вставил обратно в рот.

— Медь—то тебе зачем?

— Надо значит.

— Твоя она что ли?

— А то чья, — вдруг взвился Толян, — я думаешь сюда за так, за сто верстов езжу, гвозди этим барбосам вожу и на масло меняю! Ты сам подумай — прок какой с этого масла! Оно ж золотое получается.

— Да ты не кипятись, Толян, я ж просто спросил. Твоя  —  так твоя, сейчас мужики придут и отдадут тебе её значит, делов—то. Ты мне лучше скажи, до города подбросишь?

— До какого еще города, — отмахнулся Толян.

— А до Штырина!

— А тебе зачем туда?

— Надо.  Так подбросишь, до Штырина—то?

— Не в Штырин мне.

— А куда?

— Куда—куда! На кудыкину гору — взвился вдруг Толян — что пристал! Не видишь — машина перегружена.


Мы еще помолчали и покурили. Потом Толян открыл капот своего бобика и погрузился туда по пояс. Я же занялся своими делами. Достал рыбу, соль, луковицу, отыскал зачерствевший хлеб и принялся трапезничать. Толяна приглашать не стал: во—первых — обойдется, буржуй, во—вторых — больно уж он был увлечен копанием в кишках автомобиля. Под эту его увлеченность я тихонько, по—пластунски влез в кузов бобика и осмотрелся. Места в нем было — завались, как я и предполагал. Эх, Толян — сгубит тебя жадность, как того мифического фраера. Повезешь ты меня, как миленький, надо только придумать, как с тобой расплатится. А пока, на всякий случай, посмотрим, что у тебя тут есть вкусненького.


Из вкусненького оказалось: дрожжи, мешки с сахаром, соль, сигареты «Прима», ящик гвоздей, несколько топоров без топорищ, большая бухта крепкой веревки и точильные бруски. Несколько пачек сигарет я без стеснения рассовал по многочисленным карманам куртки. На безрыбье — и рак рыба.


Похоже одну загадку я разгадал — из чего мужики гонять самогон: вон они, дрожжи и сахар, лежат в машине. А сырьем им какая нибудь репа служит, из натурального хозяйства. Происходит, в общем, натуральный обмен, медь на производные для самогона. А медь Толян сдает  где—то за деньги, и неплохо наживается. Ну и попутно, как истинный хапуга, забирает еще у Христосиков  излишки производства — масло, сыр, а им, опять же подбрасывает то, чего они сами произвести не могут. Гвозди, прочие стройматериалы, соль, сахар.


И причем держит он их на голодном пайке, только чтоб хватало. Иначе  Федос  давно бы баньку порушил, да новую изладил. Ну Толик, ну коммерсант! Дорого же мне обойдется поездочка с тобой обратно.


Когда Толян закончил копаться в кишках двигателя я, как ни в чем не бывало, стоял возле машины и курил. Толян так ничего и не заметил.


Едва мироед, вытерев руки ветошью, вознамерился сесть на облюбованный им камешек и закурить, как я, будто бы невзначай, опередил его, лишив уже почти достигнутого удобства.

— Возмешь меня с собой?

— Да говорю я тебе, не еду я в Штырин!

— Ну куда едешь — возьми.

— Не могу?

— Почему?

— По кочану! Перегруз у меня. Дорога в гору и через лес размокла. Не выехать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза