Читаем Перегной полностью

Весь день у меня ни к чему не лежали руки. Я сбежал на пруд с удочками, сидел там, бессмысленно пялясь на воду и думал. К вечеру решился на разговор. Чему бывать, того не миновать. Пусть я проявлю бестактность, пусть мы разругаемся вдрызг,  и мое дальнейшее пребывание здесь станет  полностью невозможным, пускай.


Лучше бежать отсюда очертя голову, сгинуть в лесах, стать добычей зверя или жертвой природы, но нет сил  терпеть. Нет сил сострадать и не сострадать — тоже нет. Плохой из меня сухарь, недостаточной черствости.


С таким решением, выждав наверняка, до глубокого вечера, я и подступился к хозяйке. Вошел, производя нарочитый шум, дабы не застать врасплох, помедлил чуть в коридоре,  якобы поправляя  утварь, остановился у притолоки, постучал по ней для приличия и попросил разрешения войти.


Софья опять плакала перед моим приходом. И, хотя мое вторжение было подготовлено таким образом, чтобы дать ей время — следов  она устранить не успела. Заплаканные глаза, опухшее и оттого еще более детское лицо, измученный какими—то непосильными противоречиями взгляд.


— Я прошу прощения, — начал я, — за, может быть, неуместное вмешательство, за вторжение в ваше личное пространство. Осознаю, что это может быть вам неугодно, но не могу ничего с собой поделать.


Софья смотрела на меня с некоторым удивлением.


— В общем, Софья, я вижу ваше состояние и очень переживаю за вас. Не поймите меня превратно, но я хочу предложить вам посильную помощь.


Софья часто—часто заморгала. На ее лице отображалось движение мысли, какие—то противоречивые силы бушевали в ней, боролись и не давали принять решение. Мешали ей открыться.


— Но как? — наконец вымолвила она, — Как вы можете мне помочь?

— Я не знаю. Сперва нужно уяснить суть ваших проблем.

— Проблем, — она помолчала и вдруг разрыдалась. — Это не проблема, это, это беда, понимаете.


Софья плакала, а я молчал. Её бы обнять сейчас, прижать к груди, погладить по голове, думал я, успокоить. Но она это может расценить как посягательство на неё саму, как желание, как низменную похоть, как шанс воспользоваться её бедою в своих  интересах. И терпеть, силится и терпеть эти рыдания, это безотчетное горе  тоже нет никаких сил. Что же делать?


Я, сжавшись в упругий, из нервов мяч, еле держался. Пройдясь по комнате,   налил в кружку воды, поставил перед ней и вышел. Долго курил на крыльце, потом пошел обратно.


Софья успокаивалась, сидела опустив голову, терла по—детски, кулачками глаза, да изредка всхлипывала. Увидев меня — опять скуксилась и приготовилась зареветь.

— Не надо, — приказал я, — хватит. Соберитесь. Ваши слезы действуют на меня удручающе. Я сейчас тоже расплачусь. Так и будем оба плакать. Вот вам еще вода, выпейте её, и давайте уже решать проблему.


Выпив воды Софья первый раз улыбнулась и виновато попросила умыться. Умывшись, она вышла ко мне сама на крыльцо и попросила, чтобы я закурил.

— Мне, знаете ли, иногда очень нравиться, когда дымок щекочет ноздри. Но только иногда. Веет детством, знаете ли так. Дом вспоминается, брат мой, Юра. Вы же знаете моего брата.

— Да, конечно, знаю. Замечательнейший человек. Редкой доброты, редкой тактичности.

— Спасибо вам за теплые слова, Виктор. Он мне вместо отца. С детства меня воспитывал. Мама умерла моими родами. Я была очень поздним ребенком и организм мамы не выдержал. Я ее даже ни разу не видела. Не знала материнской ласки.

— Простите.

— Да ничего, ничего. Сегодня вечер такой хороший. Отчего— то так хорошо на душе вдруг стало. Было так плохо, так муторно, и вдруг — хорошо. Я обязана сейчас выговориться, а вы, Виктор, слушайте.

— Все что угодно, Софья. Я целиком к вашим услугам.

— Да. Мне иногда кажется, почему—то, что вы вечно ерничаете. Как—то придуриваетесь, что ли.

— Извините. Это вам только кажется. Так что там вы про Юрия?

— Да, Юра. Юра меня и воспитывал. Мне кажется в этом и есть его жизненная трагедия.

— Не понимаю, простите.

— Ну вы же знаете, у него с алкоголем проблемы… Так вот, я считаю, что это все из—за меня.

— Но почему?

— Когда я родилась, Юра уже был вполне самостоятельным человеком, взрослым, в возрасте. И, как любой мужчина в его возрасте, был морально уже готов создать  семью, понимаете?

— Пока не очень, если честно.

— А тут родилась я.

— Ну и что? Хотя, да, кажется понимаю. Вся забота о вас легла на него и из—за этого разрушилась его личная жизнь.

— Да, это такая трагедия была для него. И большое несчастье для меня. Я считаю себя причиной всех его бед.

— А он?

— Что он?

— Ну он так считает? Обвинял вас когда—либо?

— Нет, ну что вы, он очень тактичный в этом плане человек.

— То есть вы просто для себя сделали такой вывод?


Софья молчала. Вечер, вытащив из под солнечной печи всю небесную сажу трусил ее на землю и оттого все вокруг быстро темнело. В непроницаемой этой темноте лица моей собеседницы не было видно, но чувствовалось, что она сейчас расплачется.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза