По прошествии пары часов, после перекуса и лёгкого отдыха, подарившего немного сил, друзья поднялись, оглядели друг друга с сомнением. Великими героями древней легенды им смотреться нынче не удавалось: усталость долгой погони отпечаталась на лицах, легла глубокими тенями под глазами, царапинами от ветвей на коже, сухими трещинами на губах. Одежда не чудилась ни богатой, ни даже уже добротной: пыльная, местами изорванная, она больше походила на бродяжьи обноски, чем на наряды сына бога, его вестника и гордой княжны, одарённой рогом владыки ветров. Но деваться было некуда, и Ферру предстояло убедить людей, что их защитники не сумеют блистать красой как пред знатным пиром, ежели и впрямь соберутся кого оберегать. Для того следовало переупрямить саму народную молву, приписывающую героям легенды все благости от дивной внешности до золотых колесниц, на коих им суждено спускаться к битве чуть ли не с небес. Жрец тяжело вздохнул, мысленно горячо поблагодарил за труд всякого сказителя Ирда, что веками упражнялся в фантазиях о чуде явления в срединный мир Йорги, Тагни да Юдаря, после по совету Эйдре умылся в ручье и приготовился отправляться в путь. Утешала лишь мысль, что с поддержкой тана люди Олкуда куда охотнее поверят его историям, а может и вовсе не обратят внимания на их вид, коль не сделает того сам Харад.
Чародейка стянула со спины клёрс, заиграла напев Дьюша. Ласковый жар второго летнего месяца сложно казалось наречь ветром – то был лёгкий шёпот воздуха, что крался среди деревьев и трав, не задевая листвы или соцветий. Такой и стала его песня: едва слышная, тонкая, звенящая зноем, осторожная, лёгкая. Её несли на крыльях птицы, стрекозы да бабочки, будто сам Дьюш не умел скользить над землёй. Но Эйдре вспоминала дом Вальги, первую свою луну после ухода из Сэйда, думала, как кружилась в пляске среди застывших в тёплом мареве пушинок таволги, как играл ей Ёрку этот напев: мелодию лета, золотых лучей солнца, ароматов полей и лесов. Дева представила рождение Дьюша в сердце Сьюгоря, вообразила, как он вылетает из чертогов Эталла, бережно касается лишь самых крошечных из колокольчиков среди кружев дворца, прячется в брызгах фонтанов, с потехой проносится между листвой ив, стремясь не задеть вовсе. И песня самого нежного из ветров обрела движение не опасливое и скромное, а насмешливое, игривое, ловкое, хитрое. В тот миг, когда последняя нота его озорного танца сорвалась со струны, Эйдре почувствовала рядом с собой тропу и довольно зажмурилась от того, что сумела разгадать характер Дьюша, который не давался двум могучим колдунам, пережившим однажды сердце наваждения.
Проложенный путь привёл их на широкий тракт за несколько часов пути до Олкуда. Для друзей не минуло и мига – всё также стояло утро, а солнцу было далеко до зенита. Шумел бирюзой по правую руку старик Олки, стелились изумрудными покрывалами травы на длинных холмах. Хоть Ульд и утверждал, что вскорости их непременно заметят да передадут весть тану, Эйдре доверяла птичьим крыльям охотнее, чем гонцам людей, а потому шепнула пару слов жаворонку и отпустила к Мельхе, а мужчины не сильно стремились оспорить её решения.
Случайные путники провожали их удивлением да недоверием, косились с опаской на чёрное копьё в руках Ферра, оглядывали осторожно тех, кто шёл рядом с ним. Но были другие: кто обгонял дорогой с юга и коротко кланялся, почти кивал при встрече, а потому друзьям вновь подумалось о Тиле с Норой, и мысленно каждый желал, чтобы у жреца с его сэйд было нынче всё благополучно.
– О чём должен петь Ирду Тагни? – с весельем спросил Ульд, когда стены города и замок уже показались на горизонте. – Не может же каждый жрец изучать его песен с детства, чтобы после никогда не исполнить?
– А Тиль так уверенно говорил о них, словно и впрямь знает давным-давно, – заметила Эйдре с улыбкой.
– Он услыхал твой рассказ, Йорги, – засмеялся Ферр. – Этого довольно, чтобы сложить балладу да спеть её людям. Добавь к тому легенды о защитниках да само пророчество – вот и наберётся на доброе выступление к вечеру.
– А ты, выходит, станешь петь иное? Как бы люди после не разъярились на Тиля за то, что посмел примерить образ вестника и читать в нём другие истории.
– А я непременно спою и о своём брате, – заверил жрец, а после едва слышно добавил: – Об обоих.
У ворот Олкуда собралась толпа: чудилось, будто все горожане побросали дела да устремились поглазеть на тана. Харад стоял впереди в окружении своих воинов и свиты, рядом с ним ожидали Мельха и Огаф. Движение замерло, не спешили по дороге телеги и караваны, не ходили с работой люди. Когда друзья приблизились достаточно, тан поклонился, склонились пред ними и советник с сэйд, а следом повторил изумлённый народ.
– Я благодарю защитников Ирда за то, что сегодня почтили визитом мой город. – Харад выпрямился, мелькнула на миг в серьёзных глазах задорная улыбка.
Ульд сделал шаг вперёд, поклонился в ответ, спокойно произнёс: