Кендра сжала кулаки из-за холода. Ее платье, тонкое, как бумага, не защищало ее от низких вечерних температур. На леди Изабелле было похожее вечернее платье из темно-лилового шелка под верхней юбкой из органзы. Но температура на улице, казалось, ее не беспокоила.
«Может, ее согревает злость», – иронично подумала про себя Кендра. Даже в слабом свете свечей, горевших в бальной комнате, Кендра без труда могла разглядеть враждебность в ее глазах.
В отличие от своей жены, Седвик казался спокойным. Но Кендра не была уверена, что такое поведение не было игрой. В конце концов, он же политик. А они умеют надевать маски и гладко лгать.
– Ну что ж… – сказал, улыбаясь, Седвик. – Так что там с убийством леди Довер?
Леди Изабелла посмотрела на своего мужа.
– Я же вам говорила, мистер Седвик. Мисс Донован испытывает нездоровое любопытство по поводу смерти этой женщины.
Кендра не обратила внимания на этот выпад.
– Когда вы прибыли на бал леди Франсис?
– Это вас не…
Седвик положил руку на плечо своей жены.
– Моя дорогая, нам нечего скрывать. – Он снова повернулся к Кендре. – Мероприятие леди Франсис было очень важным, но у нас было еще одно обязательство до него. Мы с женой должны были показаться в Карлтон-хаусе, у нас было личное приглашение от принца, так сказать.
Произнося это, Седвик потянулся в карман своего пальто и достал лакированную табакерку из вишневого дерева, после чего воспользовался ногтем, чтобы открыть ее. Кендра стояла довольно близко от него и почувствовала запах мяты. Он взял небольшую щепотку табака указательным и большим пальцем и сунул его в каждую ноздрю. Он аккуратно вдохнул, затем закрыл табакерку.
– Мы прибыли на бал леди Франсис около половины одиннадцатого. Так ведь, леди Изабелла?
– Это так, мистер Седвик, – сухо ответила его жена.
– Можете ли вы назвать точное время? – спросила Кендра.
– Ближе к одиннадцати, я думаю, – ответил Седвик.
– Понятно. И ваше присутствие в Карлтон-хаусе может быть подтверждено остальными гостями? – Кендре показался глупым этот вопрос, она знала, что Карлтон-хаус – личная резиденция принца-регента. Но ей все равно нужно было знать ответ.
Седвик весело посмотрел на нее.
– Непременно спросите принца. Он подтвердит мои слова.
– Лорд Шипли, мой знакомый, он часто ужинает в Карлтон-хаусе. Он был в тот вечер? – спросил Алек.
– Думаю, да, милорд.
– Тогда я спрошу у него.
– Пожалуйста.
– В котором часу вы прибыли в Карлтон-хаус и во сколько вы оттуда уехали? – спросила Кендра.
– В половине восьмого. Уехали сразу после десяти.
– Получается, вы почти что час добирались на бал леди Франсис? – Кендра нахмурилась.
– Движение на дороге было безбожным. И опять же, это можно легко проверить. Спросите моего кучера.
Казалось, он говорил правду, но Кендре все равно нужно было задать следующий вопрос:
– А что насчет вчерашнего утра, между восемью и часом дня?
Седвик нахмурился.
– А что произошло вчера утром?
Кендра подумала, что он выглядел искренне озадаченным. Леди Изабелла, однако, смотрела на задний двор, утопавший в темноте, ее профиль был надменным и далеким.
– Еще одно убийство, – осторожно ответила Кендра.
– Боже мой. Преступники в Лондоне становятся все нахальнее и нахальнее. Парламенту правда нужно придумать новые законы. Полагаю, что это все эмигранты… я поговорю об этом с лордом Сидмутом.
– Вы можете сказать, где вы были вчера утром? – повторила Кендра.
Седвик пару секунд просто молча смотрел на нее, потом еле заметно пожал плечами.
– Естественно, как всегда, мы с женой посещали церковную службу в соборе святого Петра. Затем я зашел в Уайтхолл, чтобы помочь лорду Сидмуту в одном деликатном государственном деле. – Он немного выпятил вперед свой тонкий подбородок, явно гордясь своим положением. – Большую часть дня я провел в кабинете. Сам лорд Сидмут может подтвердить мое присутствие там, а также несколько клерков и ассистентов.
Кендра перевела свой взгляд на его жену.
– А что делали вы после службы, леди Изабелла?
Леди Изабелла посмотрела на нее с ненавистью.
– Я провела это время дома. И я считаю ваши подозрения в адрес моей семьи оскорбительными, мисс Донован.
– А я считаю убийство оскорбительным занятием.
Седвик поднял руку в знак умиротворения.
– Мисс Донован, вы должны признать, что ваши вопросы ставят нас в неудобное положение.
– Находиться под подозрением в убийстве
Леди Изабелла с вызовом направила свой подбородок в его сторону.
– Вы правду ищете, милорд? Или хотите отвести внимание от вашей связи с леди Довер? Все в курсе, что она была вашей любовницей.
Взгляд Алека был ледяным.
– Не думаю, что кто-то в этом уверен после того случая в театре.
Это заявление было сказано так тихо, что прошло какое-то время, прежде чем оно дошло до присутствующих. Леди Изабелла резко вобрала воздух в легкие. Казалось, она не знала, что сказать.