Читаем Перелом во времени полностью

Только он пришел к этому выводу, как дверь открылась и тихо закрылась. Он сел в кровати и тихо проклинал себя за то, что потушил свет, из-за чего вся комната погрузилась в полную темноту. Но ему не нужно было видеть ее лица, он и так понял, что это она. Он почувствовал ее неповторимый аромат, едва уловимый запах лаванды, когда Кендра сделала шаг в его сторону.

– Алек?

– Да? – Его сердце выпрыгивало из груди, он чуть не задохнулся и был удивлен, что вообще смог произнести хоть слово.

– Я тут подумала… завтра может и не наступить. Есть лишь сегодня. Лишь это мгновение.

Он слышал ее дыхание, легкое, но быстрое, когда она приблизилась. Ему пришло в голову, что, наверное, ей так же сложно разглядеть что-либо в темноте, как и ему. Но вот она уже была совсем рядом. Он почувствовал, как перина опустилась под тяжестью ее веса, а ее руки, мягкие и гладкие, потянулись и дотронулись до него.

– Я хочу насладиться этим моментом, – произнесла она, едва дыша. – Здесь. Сейчас. С тобой.

– Кендра. – Он собрался с силами и обхватил ее за плечи, пытаясь остановить. – Я не хотел соблазнять тебя.

Она помолчала.

– Ты хочешь меня?

– Боже, да.

– Хорошо. – Она подняла одеяло и заползла под него. – Тогда я тебя соблазню.

* * *

Алек бережно держал ее в руках, его пальцы скользили по ее тяжелым шелковистым прядям.

– Я получу специальное разрешение, мы можем сразу же пожениться.

Рука, которая гладила его грудь, остановилась.

– Нет.

Какое-то время он молчал. Затем вздохнул. Он знал, что ее ответ будет таким. Любая другая женщина в мире – в его мире – пришла бы в ужас от того, что ей не предложили руку и сердце. Но не Кендра Донован.

Его рука, будто по собственному велению, проводила по атласной коже ее плеча, дотрагиваясь до морщинистого шрама, который у нее был на этой части тела, как и на многих других. Это было напоминание о том, что эта женщина необычна. Она была одновременно самой безрассудной и самой смелой женщиной из всех, что он знал.

– Неужели так неприятно выйти за меня? – спросил он наконец.

Она дернулась в его руках. Несмотря на их близость, из-за темноты все еще невозможно было разглядеть выражение ее лица. Но он чувствовал, что она на него смотрит.

– Тебе известно, что причина не в этом.

– Кендра, ты, может, никогда не вернешься домой. Ты правда хочешь провести весь остаток своей жизни как старая дева, без мужа и собственных детей?

– Как предводительница макак? – спросила она веселым голосом.

– Да. – Это слово вырвалось у него быстрее, чем он того хотел. Но, черт возьми, эта женщина заставляла его испытывать досаду. Он специально опустил руку на ее плоский живот.

– Может, сейчас тут мой ребенок.

Она молчала. Он думал, что она размышляет над этим, но в этом гробовом молчании было что-то, от чего ему стало не по себе.

– Вероятнее всего, это не так, – сказала она. Он почувствовал, как ее пальцы обвили его запястье и потянули руку в сторону тонкой борозды ее брюшной полости. – Эта рана сократила мои шансы когда-либо иметь детей.

Он затаил дыхание.

– Но ты не знаешь, не наверняка…

– Нет. Но расклад не в мою пользу.

Он не знал, что сказать. Это была еще одна вещь, которую он всегда воспринимал как само собой разумеющееся, наряду с благодарной – да, благодарной – невестой. Он сильно любил детей, но никогда особенно не думал о том, чтобы иметь собственных. В его мыслях потомство само как-то однажды возникнет, это требование общества, продолжение рода.

Как он мог влюбиться в женщину, которая не хотела быть его женой и которая, скорее всего, не сможет иметь детей?

– Думаю, это меняет дело, да? – Он слышал злые нотки в ее голосе, почувствовал, что она отдаляется от него, до того, как физически совершила это действие.

Он инстинктивно обнял ее руками.

– Я получу разрешение…

– Алек, я не глупа. От тебя, может, и не требуется жениться на какой-то наследнице или на особе с титулом. Но дети… это ведь тебе нужно от жены, разве не так? Я тебе этого гарантировать не могу.

– Я люблю тебя.

Она долго молчала. Затем подняла руку и провела ей по его щеке легким, как перышко, прикосновением, снова пробудившим его желание.

– Ты знаешь, это не так просто.

Он не произнес ни слова. Кендра была права, это было чертовски сложно. С малых лет ему внушали чувство долга. Он не мог эгоистично забыть обо всех этих годах, всех этих ожиданиях. Он был обязан своей семье. Но все же…

Ему вспомнились его предыдущие мысли. Ее бросила семья, поэтому она ожидала, что ее бросят все, и он в том числе.

– Я не сдамся, – медленно произнес он. – Давай не будем думать о завтрашнем дне. Есть только…

– Здесь. Сейчас. – Она опустила руки ему на грудь. Он почувствовал, как она улыбалась, дотрагиваясь губами до его шеи. – Да. Хотя бы в этом мы с вами согласны, милорд.

50

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги