Читаем Перелом во времени полностью

Не успела она доесть оставшиеся яйца, как в дверь опять кто-то постучал. Молли подошла и открыла ее лишь на маленькую щелочку, так что Кендра услышала лишь тихий шепот, затем Молли закрыла дверь и повернулась, ее глаза возбужденно горели.

– Прибыла ваша одежда от французской портнихи графини, мисс! Они сейчас занесут коробки. Хотите посмотреть, что там, прежде чем я вас одену?

– Да, конечно, – сказала Кендра, но больше ради того, чтобы не разочаровать твини. Она резко встала и налила себе еще кофе. В дверь опять постучали, и Молли кинулась открывать. Зашли три лакея, нагруженные коробками, которые они осторожно выгрузили на кровать. Молли уже срывала крышки, вытаскивая платья, охая и ахая, когда слуги выходили из комнаты.

– Вы только посмотрите! Как мило! – Она держала в руках платье цвета слоновой кости, украшенное замысловатой вышивкой бисером на высоком лифе.

Кендра улыбнулась, видя энтузиазм девушки, и размышляя над тем, что бы подумала твини, если бы она могла пойти в какой-нибудь шопинг-центр, которых было невероятно много рядом с ее домом в Вирджинии. Ей было всего пятнадцать, напоминала себе Кендра. В двадцать первом веке она была бы как любая другая девочка-подросток, оказавшаяся в утопичном мире, где можно выбирать любые вещи и примерять любые фасоны.

– Мисс, посмотрите. Вы будете прекрасны в этом платье.

Она вынула вечернее платье цвета морской волны, украшенное блестками. Молли кружилась по комнате, прижав его к груди, юбка при этом развевалась самым обольстительным образом.

– Ой, позвольте мне уложить вам волосы этими зелеными камушками, мисс. О, надеюсь, вы скоро пойдете еще на один бал!

– Это Лондон… тут постоянно проходят балы, Молли. Сегодня вечером будет музыкальный вечер… – Кендра резко оборвала себя, ей показалось, что она только что врезалась головой в кирпичную стену. Теперь она знала, что так долго ее беспокоило. Черт возьми…

– Мисс? – Молли обеспокоенно взглянула на нее. – Вы в порядке? Вы снова как-то странно выглядите.

– Я только что поняла… боже мой, как же я была глупа. Это было прямо перед моими глазами. Леди Довер…

Молли вытаращила глаза. И открыла рот от изумления.

– Вы поняли, кто убил ее?

– Почти. Я знаю, кто ее не убивал.

51

Теория в голове Кендры начинала формироваться, она пока что не хотела озвучивать ее вслух. Ей нужно было для начала снова взглянуть на свои записи в кабинете.

Она уже открывала дверь своей спальни, когда Молли напомнила, что она все еще не переодела платье. Прикусив язык и выругавшись про себя, Кендра закрыла дверь и вернулась в спальню. Она с трудом сдержалась от того, чтобы не подтолкнуть Молли, пока крайне медленно выбирала платье и наконец примерила одно – дымчатое льняное темно-сиреневого оттенка со скромным квадратным вырезом у шеи и длинными рукавами, обшитыми узкой кружевной тесьмой около запястья. Она даже сдержалась, пока твини собирала ее волосы в пучок и обвивала его лентами для украшения.

Как только Молли закончила и отступила от нее, Кендра мгновенно встала, выскочила из комнаты и понеслась по коридору. Лакей и служанка, разговаривавшие около лестницы, удивленно уставились на нее, когда она проскочила мимо. Ей было все равно.

Она распахнула дверь в кабинет и остановилась только тогда, когда увидела, что герцог сидел за столом, опустив голову, и, наморщив лоб, читал какое-то письмо. Алек развалился в кресле, все еще в одежде для верховой езды, уткнувшись носом в «Таймс». Когда она вошла, оба они подняли свой взгляд. Кендра не могла заставить себя не смотреть на Алека, который как раз уже поднялся со своего места.

Герцог тоже встал, держа письмо все еще перед собой, не в силах оторваться от него.

– Мисс Донован, добрый день. Я сейчас читаю необычайно занятное письмо моего друга-философа или, если хотите, ученого. – Это слово еще было ново для герцога, поэтому он произносил его по слогам, придавая ему экзотическое звучание. – Месье Ньепс, кажется, экспериментирует с усовершенствованной формой литографии. Его результаты пока что бессистемны, но он полагает, что близок к изобретению процесса, благодаря которому можно запечатлеть происходящее как картину. Он называет это гелиографией.

Кендра озадаченно посмотрела на него.

– Ньепс. Вы имеете в виду Жозефа Нисефора Ньепса? Французского изобретателя?

– До войны мы много переписывались. К сожалению, война и тот факт, что месье Ньепс был офицером армии Наполеона, сделали это почти невозможным. – Элдридж улыбнулся. – Вы слышали о Ньепсе? Прав ли я, если предположу, что он изобрел ваши движущиеся картинки?

– Думаю, можно сказать, он внес свой вклад в изобретение кино, – сказала медленно Кендра, в ее голове снова не могло уложиться, что герцог сейчас переписывался с человеком, который создаст первую в мире фотографию. Не сейчас, правда, пусть он над чем-то и экспериментировал, но пройдет еще по крайней мере лет десять, прежде чем он достигнет результатов и поделится ими с миром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги