Кендра не могла поверить в эту ложь, но герцог сообщил ей, что так как суицид противоречил церковному праву англиканской церкви, леди Луиза не могла быть похоронена на освященной земле, а также Вестоны не могли провести церемонию похорон, если они вообще планировали ее проводить. Кроме того, какое, в конце концов, имело значение, случайно ли леди Луиза приняла слишком большую дозу наркотика или же убила себя специально?
Они оставили тело в спальне, где эта женщина провела всю свою жизнь. Так как не было необходимости в проведении вскрытия для установления причины смерти и так как леди Луиза не была признана преступницей, ее тело не могло оказаться в школе аутопсии доктора Манро.
– Да сжалится господь над ее душой, – пробормотал герцог.
– Жаль, что мне все-таки не удалось поговорить с ней, – сказала Кендра.
Элдридж удивленно посмотрел на нее.
– С какой целью? Леди Луиза – убийца. В этом теперь нет сомнений. Что еще вам нужно знать, мисс Донован?
– Почему она на самом деле убила леди Довер. Почему она убила мисс Купер. – Она пожала плечами. – Ребекка сказала, что леди Луиза боялась, что ее отец хотел уйти от семьи к леди Довер. Она заявляла, что пыталась защитить свою семью от дальнейших унижений.
– Вы не верите ей? – спросил Алек.
Кендра молчала, вспомнив об отчаянном желании леди Луизы выйти замуж, чтобы не превратиться в старую деву. Она, возможно, думала, что лорд Лудлов был ее единственным шансом наконец покинуть задние ряды бальных комнат, где она все время вынуждена была стоять в ожидании. Но после того как леди Довер появилась на публике в ожерелье Вестонов в ту роковую ночь в театре, он выскользнул у нее из рук. Не тогда ли она уже начала раздумывать над убийством этой женщины?
– Я не знаю, – наконец произнесла она, посмотрев на Алека. – Но теперь уже никогда и не узнаю.
Кендра проснулась в семь часов утра, и несмотря на то, что спала всего пару часов, она чувствовала, что ее ум ясен и она готова выполнить одну деликатную миссию – она не хотела сообщать о ней герцогу или Алеку, потому что они попытались бы ее остановить. К сожалению, для этого ей была нужна помощь Молли.
Твини на удивление упрямо отказывалась выполнять ее просьбу. Потребовалось где-то полчаса, чтобы убедить ее. Но после, одевшись служанкой, натянув шерстяную накидку на форму и шапочку прислуги, Кендра смогла обхитрить слуг, которые уже проснулись, и сбежать через заднюю дверь имения. Она думала, что леди Луиза могла использовать похожую тактику, когда ускользнула из своего дома и убила мисс Купер.
Туман вился вокруг ее юбок, когда она спешила по улице в парк. Воздух был достаточно холодным, Кендра радовалась, что надела шерстяную накидку. Она шла по парку, заглядывая сквозь заросли деревьев, и не удивилась, что никого больше в это время в парке не было. Когда она вышла на другой стороне площади, ей пришлось пройти еще где-то метров пятьсот, прежде чем она смогла найти экипаж. Кучер посмотрел на нее, но из-за того что она была одета как служанка, ему, видимо, не показалось чем-то необычным ее раннее появление на улицах города. Однако он потребовал, чтобы она заплатила вперед, иначе не соглашался везти ее.
Кендра бросила ему монетки и залезла в салон, в котором воняло табаком, потом и безвкусным парфюмом. Она откинулась на старом кожаном сиденье, когда он щелкнул хлыстом, и две лошади резко тронулись с места. По мере того как они удалялись от благополучных районов города и приближались к рабочим кварталам, улицы становились все более загруженными повозками и скотом. Уличные торговцы уже вышли на работу, толкая свои тележки и выкрикивая названия товаров.
Кучер остановился, Кендра спустилась вниз, присоединившись к толпам пешеходов, наводнившим улицы. Она точно не знала, где найдет его, но она не думала, что так сложно будет найти Медведя в Чипсайде.
Было очевидно, что все знали, где найти Медведя, но никто не желал сообщать ей эту информацию. Пришлось немного задобрить и дать монетку одному мальчишке, чтобы тот доставил сообщение королю преступного мира. Когда ребенок наконец вернулся, он повел ее за собой в какую-то таверну, где она увидела Медведя за видавшим виды деревянным столом в углу накуренного помещения. Он агрессивно разрезал каре ягненка и жадно пил эль из кружки.
Он не прекратил забрасывать в рот еду, даже когда она опустилась на стул рядом с ним. Она выбрала это место, чтобы за ее спиной была мрачная стена, а не небрежно одетые мужчины, которые ошивались в таверне. Она наклонилась к нему.
– Я тут целюсь в твои яйца, так что не делай глупости, – сказала она.
Это привлекло его внимание. Кружка эля замерла на полпути к его рту. Он медленно опустил ее, его грязно-карие глаза были прикованы к ней.
– Ты самая необычная девчонка из тех, что я встречал.
– Ах, ты сейчас задел мое самолюбие. Алек не убивал леди Довер.
Гигант хрюкнул.