«Бургер Кинг» только открыл обеденную зону, но она была уже наполовину заполнена. Я проигнорировал Марконе и встал в очередь. Взяв гамбургер и чашку кофе, я прошел к столику в дальнем углу, за которым сидел босс преступного мира, и возле которого стояла его свита.
Конечно же, присутствовал Хендрикс в экстрабольшом костюме, как всегда с короткой стрижкой на рыжих волосах. Должно быть, он тренировался, поскольку выглядел так, будто набрал несколько фунтов. Если он станет еще больше, ему потребуется строительная лицензия. Мисс Гард стояла немного в стороне от Хендрикса, перекрывая угол, который не мог прикрыть здоровяк. Белокурая, атлетично сложенная, она была как никогда похожа на амазонку; костюм и галстук сглаживали ее формы, не уменьшая их привлекательности.
Марконе восседал в кабинке, словно за столом в зале заседаний, положив локти на стол и сцепив кончики пальцев. На нем был шелковый костюм, по всей вероятности дороже моей тачки. Это был мужчина в самом расцвете сил, аккуратный и опрятный, начиная от стрижки и заканчивая полированными кожаными туфлями. Он наблюдал, как я подошел к столу и поставил пластиковый поднос. Я высыпал в свой кофе четыре или пять пакетиков сахара и размешал его маленькой палочкой.
— Вы не едите?
Он посмотрел на часы, а затем снова на меня. У него были бледно-зеленые глаза цвета старых купюр, абсолютно бесстрастные. Мы уже заглядывали друг другу в души. Именно поэтому я знал, как мог быть опасен человек, сидящий за столом напротив меня, и именно поэтому я обращался с ним бесцеремонно, насколько это было возможно. Никто не показывает опасному хищнику слабость или страх. Это вызывает у них голод.
Я откусил кусок от гамбургера, и его вкус напомнил мне, как хороши настоящие домашние булочки и котлеты, но ради моих зрителей я простонал от удовольствия, прожевал и проглотил.
— Уверены? — Я хлебнул кофе. — Вы упускаете возможность вкусить пищу богов.
— Дрезден, — произнес Марконе, — это невыносимо. Даже для тебя.
— Да, — согласился я, улыбаясь, и откусил еще один кусок от гамбургера.
Хендрикс зарычал.
Я закончил жевать и смерил его взглядом:
— Уверен, что хочешь этого, здоровяк?
— Хендрикс, — резко сказал Марконе.
Хендрикс замолк.
Я кивнул.
— У вас есть нужная мне информация.
— Без сомнения, — отозвался Марконе. — Какая информация тебе нужна и что ты можешь предложить взамен?
— Я здесь не для того чтобы обмениваться с вами бейсбольными карточками, Марконе, — пробурчал я, с полным ртом.
— А я не благотворительная организация, Дрезден, — ответил он. — Полагаю, это как-то связано с взрывом в твоем офисе. — Он покачал головой в знак слабого сожаления.
— Точно, — кивнул я. — Обычно за разрушением всегда стоите вы.
— Я не приказывал делать это. Я не заработал на этом денег. Я не получил никакой финансовой или политической пользы от разрушения твоего офиса. И ты выжил. Это было полным расточительством.
Хендрикс издал другой рык, вполне сошедший за смех гориллы.
— Может, можно выяснить что-либо через здание. Что вам известно о его владельцах?
Улыбка Марконе стала ледяной.
— Что они часть организации, чьи прислужники пытались подорвать мой бизнес.
Я поднял бровь.
— Кто-то вторгается на вашу территорию?
— Кратковременно, — кивнул Марконе, — но постоянно.
— Тогда у нас может быть общая проблема.
Марконе взглянул на меня, будто бы я был совсем недоразвитым ребенком.
— Да. Именно поэтому я согласился на эту встречу.
Я хрюкнул и покончил с гамбургером.
— Красная Коллегия пришла в движение. Разгорается конфликт между ними и Советом. Мой интерес в этом деле — восьмилетняя девочка. Красные выкрали ее из дома. Я думаю, они держат ее где-то в Мексике. Мне нужно знать где.
Марконе пристально смотрел на меня еще несколько секунд, а затем, четко разделяя слова, медленно произнес:
— Где-то. В Мексике. Это все, что ты можешь сказать?
— Это все, что я знаю, — буркнул я.
— Для какой цели ее отвезли туда?
— Это имеет значение?
— Если ее взяли в качестве сексуального объекта, она будет совсем в другом месте, как если бы она предназначалась для рабского труда или для донорства органов.
Я стиснул зубы и отвел взгляд, пытаясь избавиться от нахлынувших на меня очаровательных картин.
Марконе прищурился.
— Кем она тебе приходится, Дрезден?
— Дочь моего клиента, — ответил я, стараясь говорить бесстрастно. — Думаю, ее собираются принести в жертву в каком-то ритуале.
— Тогда это значительно сужает поиски, — продолжил Марконе. — Насколько я понимаю процесс, такой ритуал, о котором ты упомянул, нуждается в месте с сильной энергетикой. — Он взглянул на мисс Гард, которая кивнула и тотчас вышла из ресторана, направившись к своему автомобилю. — Подозреваю, для тебя я могу сузить поиски еще больше, Дрезден. Обговорим цену.
— Я собираюсь использовать информацию, чтобы нанести вред людям, пытающимся выбить вашу территорию, Марконе, — сказал я. — Этого более чем достаточно.
— А если я не согласен? — спросил Марконе.