Читаем Переосмысливаю время… полностью

Что Миром правит лишь нажива,Что «люди гибнут за металл»,Что «сатана здесь правит бал»,Что все посулы власти лживы —Все это «пес бы понял вшивый»,А люди верят не глазам,А люди верят словесам,А люди пьют спокойно пиво,А на глазах их гибнет Мир!!!О, если бы воскрес Шекспир!!!Уж он бы, рук не покладая,К «столбу позора» пригвождая,Нам всем воздал бы, и сполна!Армагеддон – не кущи рая…

Сонет 498. Жертва моды

Кольцо в носу, плюс два в ушах;Язык, как у змеи, раздвоен:То ль «артефакт», то ли «биткойн»,«Косяк» в оранжевых зубах…Не то чтоб я оторопел:Нет, я не подал даже виду —Я не такое даже видел.Но я исподтишка глядел:Прическа в стиле «ирокез»И на тату богат, «как крез»,Но «пол» – полнейшая загадка!Мужчина иль, простите, «экс»?..Ба! В этом, собственно, разгадка:Ведь «унисекс» есть унисекс…

Сонет 501. «Свободная» пресса

Я вышел все же не из леса,«Дитя фейсбука и ютюба»,И мне не стоит лгать так грубо«Преданьем» о «свободе» прессы!Ведь этот миф нам всем навязан,Но он давно в зубах завяз,Ведь паутиной лживых фразЛюбой и каждый крепко связан.Коли читать – так между строк,Коли смотреть – так только «вбок»,Иначе угодишь в ловушку!И продадут тебя «за двушку»,И предадут в бессчетный раз,Держа всегда у лжи на мушке!

Сонет 502. Барби

Предмет мужских всех вожделений,Непреходящей моды трендИ красоты дешевой брендВо мне не будит умилений.Здесь все надуманно и лживо,И не новей, чем секонд хенд.И, если ты интеллигент,Чурайся ты такой поживы!Заточен образ под стандартИ под «классический» поп-арт(Заметь: «поп-арт» от слова «попа»)…Ведь это ж все-таки Европа,Хоть «в Штатах» родилась «красотка»,Смеюсь, как будто от щекотки…

Сонет 503. Кукла

Мне от души их просто жаль —Несчастных жертв нелепой моды…«Туземки» водят хороводы,Глаз не сводя с эффектных «краль».Как это модно все и «стильно»!Какой роскошный «марафет»Наводит на себя «скелет»,Намазан красками обильно.Тут кое-кто уже вспотелИ подхватил тахикардию!А я, я чуть не заревел:Так жаль мне жертв анорексии.(И денег жаль на силикон…)«Нижайший» сатане поклон!

Сонет 504. Безумцы

Мир не безумен – только люди,Точнее, те, кто любит власть.И эта пагубная страстьЛюдские души подло губит.Что эти головы остудит?..И кто в груди умерит жар,Что может вмиг разжечь пожар?!Кто образумит и осудит?..Ведь, чтобы вляпаться во власть,Сначала нужно низко пастьИ «на чужом горбу» подняться:О, эта «пляска на костях»!Безумье – ею наслаждаться,Скрывая свой позор и страх!

Сонет 505. Селфи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия