– Отстой, – говорит Тедди.
Я киваю:
– Это правда. Как я и сказал, было весело.
– Хотя обычно ты не из тех, кто так легко сдается. Итак, что в итоге? – спрашивает Оуэн.
Я глубоко вздыхаю:
– Я не сдался. Просто хотел проявить уважение к ее личному пространству. Если она скажет, что не хочет дальнейшего развития, я ведь должен смириться с этим, так?
– Ну, полагаю, да, – отвечает Оуэн.
Лэндон издает громкий стон:
– Проклятье, девчонки ставят меня в тупик. Беру обратно свои слова о том, что мне нужна подружка.
Мы все смеемся, но мой смех натянут, и я невольно задаюсь вопросом, видно ли парням, насколько у нас с Бейли все могло бы быть иначе.
Бейли в качестве моей девушки? Это было бы чертовски здорово.
Глава 18
Открыть в чрезвычайной ситуации
Из примерно дюжины ординатур для терапевтов, среди которых я могла выбирать, клиника семейной медицины «Уильям Симмонс» была, безусловно, самой конкурентоспособной. График там был намного лучше, чем работа в больнице ночами и в выходные, а поскольку каждый год открывалось всего два места для более чем тысячи претендентов, попасть туда было маловероятно. Несбыточная мечта. В лучшем случае.
А теперь, то есть сегодня, она стала моей реальностью. Моей очень утомительной реальностью.
Первая половина рабочего дня едва миновала, а я готовлюсь ко встрече со своим восьмым пациентом. Я подавляю зевок, просматривая его медицинскую карту. Похоже, он просто пришел продлить рецепт, так что это не займет больше десяти минут. Это значит, что у меня будет пятнадцать драгоценных минут, чтобы пообедать перед следующим пациентом. Мой урчащий желудок приободряется от этой мысли.
– Доктор Эриксон? Следующий пациент готов.
Я улыбаюсь своей медсестре, следуя ее приглашению в смотровую номер два.
Устала ли я?
В смотровой я провожу всего несколько минут. Оказывается, нужно лекарство от сезонной аллергии, так что с продлением рецепта не возникает никаких проблем. Я просматриваю документы пациента, затем передаю их на заполнение медсестре.
Пора проглотить остатки вчерашних спагетти и собраться с силами, чтобы дотянуть до пяти вечера. К концу рабочего дня я проведу тут десять часов. Что может значить только одно: мне нужен кофе. Много кофе.
Я ухожу на кухню и из множества коричневых упаковочных пакетов, которыми забиты полки холодильника, достаю свой пластиковый контейнер. Шестидесяти секунд должно хватить для разогрева, этого времени достаточно, чтобы включить кофеварку на одну порцию, она как раз мигает мне со стойки, подсказывая, что вода уже горячая.
Ну, почти все что угодно. С тех пор, как я вернулась из Коронадо, есть только одна вещь, которая мне совершенно не по силам – выкинуть из головы Ашера Рида. Даже сейчас, наблюдая, как остатки моего обеда крутятся в микроволновке, я вспоминаю начос со вкусом барбекю, которые мы приготовили с Эмбер и Кортни. Выражение лица Ашера, когда он попробовал их, было абсолютно бесценным. Я могла бы сцеловать соус прямо с его губ.
Пока что ответом на этот вопрос было большое, жирное «
Например, мой первый пациент сегодня был одет в футболку Сан-Диего, и я подумала, что это просто совпадение. Но затем ко мне пришел молодой человек, получивший сотрясение в хоккейном лагере.
Я не в силах избежать этого. Ашер Рид поселился в моей голове, и это истощает меня эмоционально.
Микроволновка пикает, и я беру пластиковый контейнер с пастой, чтобы отнести ее в свой кабинет. Хотела бы я насладиться несколькими минутами тишины и покоя, прежде чем окунуться во вторую половину дня.
Но один взгляд на мой стол, и мои мысли тут же возвращаются в Коронадо. Почему? Потому что там, прямо в центре, стоит ярко-красная коробка из-под обуви.
Я испускаю вздох и плюхаюсь в свое кресло, передвинув аптечку к краю, чтобы освободить место для обеда. Но я не в силах наслаждаться ни кусочком без того, чтобы мой взгляд не упал на блестящие наклейки со стетоскопами, бросающие отсветы на весь кабинет.
Я отправляю в рот едва ли три кусочка, прежде чем отложить вилку и достать из сумки телефон, чтобы найти сообщение, которое Ашер прислал в тот день, когда мы вернулись домой.