Читаем Пересечь черту полностью

– Отстой, – говорит Тедди.

Я киваю:

– Это правда. Как я и сказал, было весело.

– Хотя обычно ты не из тех, кто так легко сдается. Итак, что в итоге? – спрашивает Оуэн.

Я глубоко вздыхаю:

– Я не сдался. Просто хотел проявить уважение к ее личному пространству. Если она скажет, что не хочет дальнейшего развития, я ведь должен смириться с этим, так?

– Ну, полагаю, да, – отвечает Оуэн.

Лэндон издает громкий стон:

– Проклятье, девчонки ставят меня в тупик. Беру обратно свои слова о том, что мне нужна подружка.

Мы все смеемся, но мой смех натянут, и я невольно задаюсь вопросом, видно ли парням, насколько у нас с Бейли все могло бы быть иначе.

Бейли в качестве моей девушки? Это было бы чертовски здорово.

<p>Глава 18</p><p>Открыть в чрезвычайной ситуации</p>Бейли

Из примерно дюжины ординатур для терапевтов, среди которых я могла выбирать, клиника семейной медицины «Уильям Симмонс» была, безусловно, самой конкурентоспособной. График там был намного лучше, чем работа в больнице ночами и в выходные, а поскольку каждый год открывалось всего два места для более чем тысячи претендентов, попасть туда было маловероятно. Несбыточная мечта. В лучшем случае.

А теперь, то есть сегодня, она стала моей реальностью. Моей очень утомительной реальностью.

Первая половина рабочего дня едва миновала, а я готовлюсь ко встрече со своим восьмым пациентом. Я подавляю зевок, просматривая его медицинскую карту. Похоже, он просто пришел продлить рецепт, так что это не займет больше десяти минут. Это значит, что у меня будет пятнадцать драгоценных минут, чтобы пообедать перед следующим пациентом. Мой урчащий желудок приободряется от этой мысли.

– Доктор Эриксон? Следующий пациент готов.

Я улыбаюсь своей медсестре, следуя ее приглашению в смотровую номер два.

Устала ли я? Да. Голодная ли? Да. Но слышать, как медицинский персонал зовет меня «доктор Эриксон» – это стоит того. Ручаюсь, занять это место было верным выбором, и у меня такое чувство, что эти годы станут самыми лучшими и самыми суровыми в моей жизни.

В смотровой я провожу всего несколько минут. Оказывается, нужно лекарство от сезонной аллергии, так что с продлением рецепта не возникает никаких проблем. Я просматриваю документы пациента, затем передаю их на заполнение медсестре.

Пора проглотить остатки вчерашних спагетти и собраться с силами, чтобы дотянуть до пяти вечера. К концу рабочего дня я проведу тут десять часов. Что может значить только одно: мне нужен кофе. Много кофе.

Я ухожу на кухню и из множества коричневых упаковочных пакетов, которыми забиты полки холодильника, достаю свой пластиковый контейнер. Шестидесяти секунд должно хватить для разогрева, этого времени достаточно, чтобы включить кофеварку на одну порцию, она как раз мигает мне со стойки, подсказывая, что вода уже горячая. Слава богу. Я совершенно уверена, что с помощью кофе я могу сделать все что угодно.

Ну, почти все что угодно. С тех пор, как я вернулась из Коронадо, есть только одна вещь, которая мне совершенно не по силам – выкинуть из головы Ашера Рида. Даже сейчас, наблюдая, как остатки моего обеда крутятся в микроволновке, я вспоминаю начос со вкусом барбекю, которые мы приготовили с Эмбер и Кортни. Выражение лица Ашера, когда он попробовал их, было абсолютно бесценным. Я могла бы сцеловать соус прямо с его губ.

Фу. Выбрось это из головы. Могу я прожить хотя бы жалких пять минут, не вспоминая о нашей поездке в Калифорнию?

Пока что ответом на этот вопрос было большое, жирное «нет». Кажется, вселенная использует любую возможность, лишь бы отвлечь мои мысли от работы и вернуть их к Ашеру.

Например, мой первый пациент сегодня был одет в футболку Сан-Диего, и я подумала, что это просто совпадение. Но затем ко мне пришел молодой человек, получивший сотрясение в хоккейном лагере. Сообщение получено, вселенная. Но даже сущие мелочи, такие как цвет моей ярко-голубой формы, заставляют меня мечтать о его глазах.

Я не в силах избежать этого. Ашер Рид поселился в моей голове, и это истощает меня эмоционально.

Микроволновка пикает, и я беру пластиковый контейнер с пастой, чтобы отнести ее в свой кабинет. Хотела бы я насладиться несколькими минутами тишины и покоя, прежде чем окунуться во вторую половину дня.

Но один взгляд на мой стол, и мои мысли тут же возвращаются в Коронадо. Почему? Потому что там, прямо в центре, стоит ярко-красная коробка из-под обуви. Дерьмо. Я забыла, что взяла с собой свою аптечку этим утром.

Я испускаю вздох и плюхаюсь в свое кресло, передвинув аптечку к краю, чтобы освободить место для обеда. Но я не в силах наслаждаться ни кусочком без того, чтобы мой взгляд не упал на блестящие наклейки со стетоскопами, бросающие отсветы на весь кабинет.

Я отправляю в рот едва ли три кусочка, прежде чем отложить вилку и достать из сумки телефон, чтобы найти сообщение, которое Ашер прислал в тот день, когда мы вернулись домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы