Читаем Переводчица. Книга 1 полностью

– По ней вряд ли можно что-то узнать, но у меня есть идея. Этот капитан, сказал, что твой отец с семьей жил в Подмосковье. Наверняка, у него были еще дети. До революции их регистрировали в метрических книгах в церковном приходе. Если бы только узнать в какой деревне они жили…-задумчиво промолвила Даша и возвела зелено-голубые глаза в расписной потолок.

Марк неотрывно смотрел на девушку.

– Даша, а ты бы хотела стать баронессой? -неожиданно спросил он.

– Почему ты об этом спросил? -удивилась она.

– Так, просто, представил тебя рядом…

– Нет, -резко ответила она.

– Почему?

– Марк, давай вернемся к теме и вообще, я есть хочу. Ты меня нещадно эксплуатируешь и не кормишь. Капиталист.

После ужина они продолжили разговор уже в холле. Его коллеги, невольно ставшие свидетелями их идиллии, неоднозначно с ухмылкой бросали взгляды на переводчицу.

– На меня уже смотрят как на твою…

– Любовницу? -закончил он за нее.

Марк сдержанно улыбнулся, искоса наблюдая за девушкой.

– Мы можем ко мне в номер подняться.

Даша покрутила головой и встала с мягкого кресла.

– Марк, я очень устала.

Он поднялся вслед за девушкой.

– Пару дней у нас перерыв. У наших по плану поездка по городу и окрестностям. Смотреть достопримечательности…

Даша опустила глаза, раздумывая.

– Ты хочешь объехать деревни? -догадалась она. -Но не факт, что мы найдем, что ищем.

– Но хотя бы попытаемся…

– Хорошо, нужно раньше выезжать. Нам здесь не надо встречаться, лучше где-нибудь в другом месте. Мне, итак, уже хватает недвусмысленных взглядов…Давай возле того же дворика. Я подъеду ровно в семь утра. Все. До встречи.

Она развернулась и направилась к выходу.

– Ну, как успехи на любовном фронте? -прозвучал голос Курта за спиной.

– Ты, знаешь, все удивительно просто и старо как мир…-ответил ему Марк, провожая взглядом одинокую фигуру девушки.

24

Он услышал на пустынной улице шум мотора приближающейся машины.

– Запрыгивай скорей, -кивнула головой Даша.

Отъехав немного, она спросила:

– Куда едем?

Марк развернул на коленях карту пригорода и ткнул пальцем в ближайший по дороге населенный пункт.

– Давай отсюда начнем.

Даша покосилась на карту и сказала:

– Ладно, будем искать.

Выехав на тракт, они долго ехали мимо проплывающих за окном лесных массивов, полей и березовых рощ. Проехав за указатель с названием населенного пункта, Даша свернула на пыльную двухполосную колею, и удачно минуя ухабы, с воодушевлением остановилась у почтового отделения. Она выключила двигатель и вышла из машины. Марк, заправляя черную футболку в брюки, решительно двинулся к деревянной постройке. Даша искоса пробежала взглядом по стройной и подтянутой фигуре мужчины. Он пригладил ладонью короткие волосы на затылке и, пригнувшись, вошел в помещение с табличкой “Почта”. Девушка последовала за ним, тоже чуть склоняя голову над покосившимся дверным проемом. За единственным столом у окна, сидела пожилая женщина в темной одежде и сортировала газеты и письма. Воздух маленького помещения был заполнен, томящимся на плитке, горячим сургучом.

– Доброе утро! -нарушил тишину Марк на своем наречии.

Женщина подскочила на стуле, хватаясь за сердце.

– Господи! Я уж думала, опять немцы на нас напали…Что вы так пугаете?

Даша сначала покосилась на Марка, потом перевела взгляд на женщину и спросила:

– Скажите, в вашей деревне жили до революции помещики, дворяне?

– А вы, с какой целью интересуетесь? -насторожилась та.

– Мы ищем родственников…

– А, не-а. Кулаки были, да только, их всех пораскулачили, да сослали…Кого расстреляли. Здесь раньше стекольный заводик был. Все разграбили, а взамен ничего не построили. Колхоз в упадке…Ой, чего-й-то я? Идите по добру по здорову…Нет здесь никаких ваших, -опомнилась вдруг женщина и снова уткнулась в корреспонденцию.

Даша в недоумении повернулась и, взяв Марка за руку, вышла с ним на улицу.

– Даша, что? -спросил он ее.

– Напугал ты ее, -усмехнулась она. -Поехали, здесь нет, что мы ищем.

Объехав еще четыре таких же населенных пункта, они остановились у сельской столовой.

– Марк, пожалуйста, ни с кем больше не разговаривай. Это шокирует советских людей. Иди лучше в бензобак бензин налей, пустой уже.

– Ну, хорошо, как скажешь, -удрученно произнес немец.

Даша зашла в пустующий обеденный зал. Набрав еды на коричневый поднос, она примостилась за столом у окна. Марк повозился у ее машины, затем подошел к багажнику и удобно пристроив пустую канистру, вытер грязной тряпкой руки.

Захлопнув дверцу, он вошел в здание столовой. С молчаливым укором, мужчина развернул к девушке свои грязные ладони.

– Скажите, пожалуйста, где у вас можно руки помыть? -крикнула она в раздачу столовой.

– Вон там, -услышала она в ответ.

Даша оглянулась вокруг и увидела в углу за грязной шторкой раковину. Над ней висел на гвозде рукомойник. Марк в шоковом состоянии намылил обмылком руки и с шумом, стуча стержнем в железном умывальнике, смыл грязь в ведро под раковиной. Не найдя салфеток, он вытащил из кармана брюк носовой платок и скомкав его в ладони, сунул обратно.

– Черт, -выругался он, садясь за стол, -Никакого порядка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература