Читаем Переводчица. Книга 1 полностью

– Даша, пойдем в машину.

Возле них остановились двое мальчишек-подростков. Они с шумом принялись бросать в реку мелкие камни с горсти в ладонях. Услышав немецкую речь, один из них, заорал на Марка:

– Фашист, фашист!

И начал кривляться.

– Как вам не стыдно! -одернула его Даша.

– А ты подстилка фашистская! Ха-ха-ха. Подстилка, подстилка! Фашистская подстилка!

Мальчишки смеялись и прыгали, оскорбляя взрослых и привлекая на них ненужное внимание прохожих. Марк схватил за воротник одного подростка и дернул на себя.

– Ребенка избивают! -послышался визгливый женский голос в стороне. -Караул! Милиция! -продолжала верещать толстая женщина.

Марк отпустил мальчишку и, ухватив Дашу за руку, бросился с ней через зеленый газон к служебной машине. Странная парочка бросилась вслед за ними.

– Гони, -крикнул Марк водителю, оглядываясь назад.

Даша последовала движению его головы и увидела, что за ними следует автомобиль.

– Марк, что это? -удивилась девушка.

– Это ваши службы, Даша. Каждый иностранец в вашей стране на особом контроле…Ты очень корошо знать город? -обратился он на ужасном русском языке к шоферу, -Можешь, как это…оторваться? Я платить.

– Сделаем, герр.

Они долго колесили по улицам, сопровождаемые позади серой “Победой”, нарушая правила и, наконец, заехали в узкий дворик.

– Даша, спроси, как можно отсюда выйти?

– Во-о-он дверь.

Шофер указал пальцем на окрашенные в коричневый цвет ворота в доме.

– Она проходная, выйдете прямо на другую сторону улицы.

– Спасибо.

Марк протянул водителю купюру с портретом американского президента Авраама Линкольна и, вытянув Дашу за руку из автомобиля, тихонько прикрыл дверь.

– Что мне с этим теперь делать-то? -подумал шофер, разглядывая банкноту, и хмыкнул, -Ну, попал.



Марк поймал попутку, и они вместе с Дашей добрались до его гостиницы.

– Господин Вернер, -подошел к нему администратор отеля. -Вас дожидается один товарищ, -произнес он по-немецки.

– У нас назначена встреча? -с удивлением посмотрел он на сидящего в холле человека.

– Он говорит, что у него есть для вас очень важная информация.

Марк в сопровождении Даши подошел к мужчине в темно-полосатом костюме и, поприветствовав, произнес:

– Чем могу?

Тот встал в ответном приветствии и спросил:

– Марк Вернер?

– Да.

Мужчина вынул из кармана прямоугольную темно-красную корочку и развернул ее перед носом немца.

– Серпухов, капитан госбезопасности.

– Что-нибудь случилось? -переводила Даша.

– Я вот как раз здесь для того, чтобы ничего не случилось. Переведите товарищу…господину немцу, что мы в курсе того, что он ищет здесь своего отца.

– Откуда такие сведения?

– Это не важно. Важно, чтобы вы здесь дел не натворили. Мы будем рады сотрудничать с вами, господин Вернер и в плане помощи можем предоставить вам некоторую интересующую вас информацию.

– Например.

– Ну, например, что ваш отец был женат на одной из сестер фрейлины последней русской императрицы. По достоверным сведениям, он в основном торговал текстилем, вернее занимался поставками китайского шелка в императорский двор.

Даша видела, как меняется лицо Марка. Он не знал, что с этим делать.

– Я могу узнать, где и с кем он жил, где его дом? Что с ним самим стало?

– Он жил с семьей в Подмосковье. Усадьба давно разрушена и не имеет смысла ее искать. К сожалению, больше я вам не могу ничего сказать.

Мужчина потеребил внутреннюю обшивку шляпы с полями и тихо произнес:

– Мой вам совет, не лезьте вы в эту историю. Она и так достаточно запутана.

Затем он повернулся к Даше и сказал:

– Держитесь-ка вы от него подальше и отговорите его от этой затеи.

– Как?

– Вы женщина. У вас много способов это сделать. Всего хорошего.

Он пальцами взял за углубления шляпы и водрузил ее себе на коротко остриженную голову. Затем махнул рукой на прощание и удалился.

Проводив взглядом незваного гостя, Марк повернулся к девушке и тихо сказал:

– Вот это и есть моя просьба, Даша.

– Марк, я, правда, не знаю, чем тебе помочь, -растерянно ответила девушка. -Нужно знать имена, фамилии, даты рождения…

Она задумалась.

– А тебе, что он сказал? -поинтересовался Марк.

–…Что я должна с тобой переспать, чтобы ты отказался от этой затеи.

– Правда? Он так и сказал?

– Намекнул.

Он ухмыльнулся.

– Даша, пойдем, пообедаем, а то, как у вас говорится-” голодом заморю”.

– Ну, пойдем.

Они прошли в зал ресторана и уселись в самом дальнем углу. Подбежал услужливый официант.

– Два бифштекса и кофе. Пару салатов на ваше усмотрение.

Парнишка с поклоном исчез.

– Расскажи мне, что ты о нем знаешь? -начала Даша.

– Я его не помню. У меня есть только фотография, где они с мамой вместе. Это еще до меня.

Марк вынул из кармана пиджака портмоне из кожи крокодила. Из одного его отделения, он двумя пальцами извлек маленькое с кружевами по краям фото и протянул его Даше. На нем были запечатлены молодые мужчина и женщина. Он с короткой стрижкой, аккуратными усами и бородой стоит в элегантном костюме с бабочкой и в черном цилиндре. Впереди него сидит на стуле симпатичная женщина. Она в строгом светлом платье с длинными рукавами, с кружевным воротничком под горло и грустно глядит в объектив фотоаппарата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература