Я передала ему телефон, он начал смотреть в навигатор, чтобы сказать точное место положения, но сообщить его уже не успел. Из машины, которая преследовала нас, послышались звуки выстрелов. Пули пробили задние шины, и машину начало заносить. Водитель не удержал телефон и обронил его на пол, пытаясь удержать руль. Машина не слушалась, и нас понесло на обочину. В конце концов, мы врезались в дерево. Я ударилась головой и отключилась.
Моя попытка побега, как, оказалось, изначально была обречена на провал, но дело теперь было в другом. Пока я находилась в бессознательном состоянии, Хикмет уже размышлял, как со мной поступить. Но сначала он был обязан наказать своих людей.
— Идиоты! Тупые! — кричал Хикмет, избивая их. — Разве я вам не говорил, чтобы тщательно следили за ней?
— Господин, извините! — умоляли взбитые мужчины.
— Безмозглые! — продолжал Хикмет. — Да чтоб у вас языки поотсыхали! Говорил же, не болтать при ней!
— Простите! — каялись мужчины. — Мы не думали, что она услышит. Мы говорили тихо.
— Да я вас сейчас поубиваю! — всё кричал Хикмет. — Кто вы такие, чтобы ослушаться меня? Я ваш господин! Благодаря мне вы сыты и одеты! Да чтоб вас Аллах покарал!
Хикмет не мог остановиться и продолжал жестоко избивать охранников. Но это не помогло ему успокоиться. Когда он устал их бить, то достал пистолет.
— Господин, не надо! — завыли мужчины. — Не делайте, пожалуйста!
— Я дал вам эту жизнь и заработок! — сказал Хикмет. — А значит, имею полное право лишить вас этого!
Закончив фразу, Хикмет выстрелил им в головы. Но, к сожалению, даже это не смогло усмирить его гнев.
— Эта девушка вывела меня из себя! — злобно проговорил Хикмет. — Я был слишком добр к ней. Теперь же она получит своё наказание!
Посмотрев ещё раз на трупы охранников, Хикмет тяжело вздохнул:
— Уберите здесь!
После этого он покинул место, где наказывал своих людей. Хикмет отправился ко мне, чтобы сообщить своё решение.
Когда машина врезалась в дерево, и я отключилась, люди Хикмета догнали нас. Обнаружив, что водитель и я без сознания, они избавились от него и вытащили меня из машины.
Очнулась я уже в месте похожем на больницу. Моя голова сразу начала безумно разрываться. Когда схватилась за неё, то поняла, что она перевязана. После заметила возле себя Хикмета. Он смотрел на меня злобным взглядом и с нетерпением ждал, когда я очнусь.
— Пришла в себя? — спросил Хикмет.
— Что со мной произошло? — спросила я в недоумении.
— А что последнее ты помнишь? — прищурил глаза Хикмет.
Я слегка напрягла мозг и вспомнила аварию. Осознав, что мой побег не удался, я тяжело вздохнула.
— Не вздумай мне сейчас солгать, что ты ничего не помнишь! — схватил меня за руку и крепко сжал Хикмет. — Знай, я не поведусь на это!
— Я не…. — начала я объяснять, но тут же остановилась, понимая, что это мог быть мой шанс.
— Не выйдет, дорогая! — прорычал Хикмет. — Отныне ты больше не сможешь убежать! И совсем скоро получишь своё наказание!
Эти слова снова пробудили во мне страх, но внешне я пыталась этого не показывать. В глазах Хикмета пылал огонь ярости, это ещё больше пугало меня.
Своими действиями я снова резко изменила ход событий. И теперь ад для меня на самом деле, только начинается. Но в то же время, я приблизила встречу с Софи, а также с тем, кто будет относиться ко мне слишком странно.
Эти глаза
Мой звонок в полицию всё же дал свои плоды. Информация дошла куда нужно. И как только начальник полиции Анкары узнал это, немедленно вызвал Пшечевского.
— Что случилось, вы нашли их? — вбежал в кабинет Пшечевский.
— В полицию Стамбула поступил звонок — начал объяснять начальник полиции. — Это была девушка. Представилась она как Маргарита Ракумова.
— Вы серьёзно??? — обрадовался Пшечевский.
— Вполне! — кивнул полицейский и тут же тяжело вздохнул. — Однако она не успела сообщить своё место положения. Как сообщили сотрудники полиции, в тот момент послышались выстрелы.
— Как же так? — глубоко огорчился Пшечевский. — То есть…. она….
— Не думайте сразу о плохом! — попросил полицейский. — Мы отследим это место по номеру телефона.
— Хорошо…. — поник Пшечевский.
— Давайте будем надеяться на лучшее! — подбадривал начальник полиции.
Но, к сожалению, я уже была далеко от этого места. Когда Пшечевский только узнал о моём звонке, Хикмет уже решил мою судьбу. А точнее, меня везли в данный момент туда, где придётся проверять на прочность свою силу воли. Перед отправкой Хикмет мне сказал:
— За все свои проделки, ты давно уже заслужила это наказание! Я отсрочил его, потому что надеялся на то, что ты образумишься. Но хватит с меня, довольно!
— Что ты собираешься делать? — нахмурилась я.
— Увидишь, когда прибудешь туда! — одарил меня зловещей улыбкой Хикмет.
Все мои попытки и надежды оказаться на свободе как-то стали гаснуть. В душе я чувствовала, что придётся пережить нечто ужасное.
— А что если они меня убьют? — подумала я про себя. — Хотя, до этого времени ведь ничего мне не сделали. Зачем же я им нужна?