Читаем Переводы польских форумов за 2008 г. полностью

М.К.: Как назвать то, чем вы занимаетесь?


Э.М.: Созданием имиджа при помощи нарративного маркетинга, наиболее эффективного на сегодня метода. Я перевожу политиков из XIX в XXI век.


М.К.: То есть наука припудривания и блистания перед камерой, а также умение обращаться со СМИ и журналистами?


Э.М. (смеётся): Так было когда0то. Сегодня журналист или публицист совершенно мне не нужен, потому что уже не вы — при всём уважении — объясняете людям политику. СМИ, политологи и социологи перестали быть нужны в своей старой роли — объясняющих, что политик имел в виду, произнеся многочасовую умную речь. Несколько лет тому назад одна фраза политика — это был абзац из 5–5 строк, и лишь несколько тысяч людей в Польше понимали, что он хотел сказать, а Ядвига Станишкис, Марек Мигальский и Пётр Заремба переводили это читателям и зрителям. Сейчас политик говорит: «Yes, yes, yes» или «С вами чудесно. Не ешьте жирного. Мы встретимся после праздника, и тогда я расскажу вам, что мои министры сделали для Польши». Ну, и зачем тут какой-нибудь посредник?


М.К.: Это значит, что Земкевич, Заремба, Мигальский уже не имеют значения?


Э.М.: Через пять лет окажется, что информация идёт над ними или рядом с ними. Что, вообще, мимо них. Не надо быть необыкновенно проницательным, чтобы заметить этот процесс. Пять лет тому назад тон в политике задавала одна газета плюс «Новости» в 19.30, ну, может быть, утренний «Сигнал дня». Там объясняли, как понимать то, что происходит. А теперь? СМИ имеют почти такое же значение, как Катарина, Мария-Дора, Азраэль и другие популярные блогеры. Может быть, у СМИ голос громче, но он один из многих.


М.К.: Потому что появились другие СМИ, другие газеты, и мы перестали быть страной одной газеты?


Э.М.: Не только. Люди всё труднее поддаются манипуляции, а политика — которую они отождествляют с непрестанной манипуляцией — перестаёт их интересовать. Они всё критичнее смотрят на авторитеты и всё меньше верят элитам. Политика сама по себе, люди сами по себе. Вдали от всего этого.


И так далее, долго, очень долго, многословно и хвастливо. Основная идея — политик должен уметь кратко (за 30 секунд) рассказать свою «историю», которая произведёт сильное впечатление и создаст его образ. А «истории» эти придумывают такие специалисты, как пан Мистевич. Меня, собственно, заинтересовал только самый конец статьи.


М.К.: Какую историю рассказывает сегодня президент Лех Качиньский?


Э.М.: Президента Леха Качиньского усадили на имиджмейкерскую карусель.


М.К.: Сосредоточимся на одном вопросе. Почему президент, принимающий столь активное участие в проблемах Грузии, не способен рассказать об этом7


Э.М.: Всего несколько человек понимает, что произошло в Грузии, потому что не было найдено интересной истории. Пробуждающей эмоции как по отношению к Грузии, так и по отношению к Президенту Речи Посполитой. Не хватило чего-то, что рассказывали бы в лифтах. Например, что пилот польского самолёта № 1 с президентом на борту по дороге в Грузию был атакован российскими МиГами и принуждён приземлиться на территории России. Вы себе это представляете?


М.К.: Был атакован? Я ничего такого не слышал.


Э.М.: Нет, но могли появиться подозрения, что это атака. Однако — я продолжаю гипотетический рассказ — пилот, несмотря на нападение, принял отважное решение лететь до Тбилиси и постараться приземлиться там. Это информация номер один во всех СМИ! Польша затаила дыхание. Вы представляете эту тишину в эфире, нет связи с бортом № 1, потому что, как это обычно бывает, какие-то нелады с передатчиком? Первый вопрос людей, простых людей, сроду не интересовавшихся политикой: «Ты это слышал?», второй вопрос: «Долетел, удалось, президент жив?». Не Утка, но президент! И третий вопрос: «Господи, какой смельчак, какой отважный у нас президент, пустился в такое опасное путешествие, да, а что там с этой Грузией?»


М.К.: Безумие! И ложь. Мы спрашиваем пилота, идёт расследование, международная комиссия… Впрочем, мы только что установили, что слишком грубая ложь рано или поздно выходит на явь.


Э.М.: Но пилот верит, что видел белые полосы перед собой. Второй пилот тоже видел. И это становится правдой. Люди лучше осознают, что русские делают в Грузии, как ежедневно падают вертолёты, и какова роль — да что там! — миссия Польши и польского президента. Выходит Радослав Сикорский и говорит, что дипломатические источники не подтверждают того, что самолёт был обстрелян, на что президент отвечает, что это его не удивляет, что Сикорский по понятным причинам говорит точно то же, что и русские.


М.К.: И нет никаких границ?


Э.М.: В эффективной истории — нет.


М.К.: Такие игры ведутся в Польше?


Э.М.: Такие игры ведутся всюду. Тем более обидно должно быть ПиС, что Платформа уже успела рассказать свою историю, на сегодня это единственная история о Грузии, и вот какая: президентские чинуши прокатились неизвестно зачем, потратив 30 тысяч злотых, на правительственном самолёте, как будто нельзя было на рейсовой «Люфтганзе». Ишь, баре какие!


Перейти на страницу:

Все книги серии Переводы польских форумов от ursa

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Как разграбили СССР. Пир мародеров
Как разграбили СССР. Пир мародеров

НОВАЯ книга от автора бестселлера «1991: измена Родине». Продолжение расследования величайшего преступления XX века — убийства СССР. Вся правда о разграблении Сверхдержавы, пире мародеров и диктатуре иуд. Исповедь главных действующих лиц «Великой Геополитической Катастрофы» — руководителей Верховного Совета и правительства, КГБ, МВД и Генпрокуратуры, генералов и академиков, олигархов, медиамагнатов и народных артистов, — которые не просто каются, сокрушаются или злорадствуют, но и отвечают на самые острые вопросы новейшей истории.Сколько стоил американцам Гайдар, зачем силовики готовили Басаева, куда дел деньги Мавроди? Кто в Кремле предавал наши войска во время Чеченской войны и почему в Администрации президента процветал гомосексуализм? Что за кукловоды скрывались за кулисами ельцинского режима, дергая за тайные нити, кто был главным заказчиком «шоковой терапии» и демографической войны против нашего народа? И существовал ли, как утверждает руководитель нелегальной разведки КГБ СССР, интервью которого открывает эту книгу, сверхсекретный договор Кремля с Вашингтоном, обрекавший Россию на растерзание, разграбление и верную гибель?

Лев Сирин

Публицистика / Документальное