— Вы скажете, что вас зовут Тельма Бевинс, но вы ожидаете документы и возьмете их.
— В этом есть что-то незаконное?
— Конечно, нет. Эти документы подготовлю я, и вы можете их ждать. Вы знаете, что их вам вручат, потому что я сейчас говорю вам об этом.
Она кивнула.
— Это все?
— Нет, это только начало, — ответил адвокат.
— А что будет в конце?
— Вас задержат.
— Вы имеете в виду: арестуют?
— Нет, это не совсем арест. Вас задержат для допроса.
— И что мне тогда делать?
— Вот тут наступает самая трудная часть. Вы должны держать рот на замке.
— Вообще ничего не говорить?
— Ни единого слова.
— А требовать что-то я могу?
— Нет, просто молчите. Вам будут задавать вопросы, потом устроят перекрестный допрос. Вас будут фотографировать журналисты. Вас будут уговаривать, вам будут льстить, угрожать, но вы должны молчать. Сказать вы можете только одну вещь, и ее будете повторять снова и снова.
— Что я должна повторять?
— Вы отказываетесь покидать территорию штата Невада, пока суд надлежащей юрисдикции не примет решение и не издаст соответствующий судебный приказ, обязывающий вас пересечь границу штата. Вы понимаете меня?
— То есть я хочу остаться в штате Невада?
— Да.
— И что мне делать, чтобы там остаться?
— Просто отказывайтесь уезжать.
— А если меня вывезут насильно?
— Не думаю. Поднимется шум, делом заинтересуется пресса. Если вы будете настаивать на том, чтобы вам разрешили остаться в Неваде до решении суда о вашем выдворении, то полиция подождет соответствующего решения суда перед тем, как вас вывозить.
— Это все?
— Пока да.
— И сколько я за это получу?
— Пятьсот долларов.
— Когда?
— Двести прямо сейчас, триста после того, как выполните работу.
— А кто оплачивает расходы?
— Билет до Рено я вам куплю. За квартиру платите из этих двухсот долларов.
— Когда приступать?
— Прямо сейчас.
Она покачала головой.
— Прямо сейчас не получится, — сказала Тельма Бевинс. — Когда я получу двести долларов, я сначала поем и только после этого приступлю.
Мейсон кивнул Делле Стрит.
— Выдай ей двести долларов, Делла, и пусть напишет расписку, что она отправиться в Рено по моему указанию; зарегистрируется под своим именем; когда ее найдут для вручения документов, она скажет, что ее зовут не Хейзел Фенвик, не Хейзел Бассет, не Хейзел Чалмерс, но примет документы.
— А это зачем? — спросила Тельма Бевинс.
— Для того чтобы подстраховаться — и вам, и мне, — пояснил Перри Мейсон. — Эта расписка покажет, что именно вам было поручено. Кроме всего прочего, ни в коем случае не врите. Не говорите, что вас зовут Хейзел Фенвик. Не говорите, что вас зовут Хейзел Бассет. Никому не говорите, что вы кто-либо, кроме Тельмы Бевинс. Просто скажите, что вы ждете документы и примите их. Вы это понимаете?
— Думаю, да, — кивнула Тельма Бевинс. — А триста долларов я получу после того, как все это закончится?
— Все правильно.
Она перегнулась через стол и протянула Перри Мейсогу руку.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Я все сделаю как надо.
Зазвонил телефон, Делла Стрит сняла трубку и посмотрела на Перри Мейсона.
— Пол Дрейк, шеф, — сообщила она.
— Выведи мисс Бевинс через приемную, Делла. Я не хочу, чтобы Пол Дрейк ее видел, — велел Мейсон. — Дрейку скажи, чтобы обязательно заходил ко мне в кабинет прямо из коридора. Я его задержку, пока ты решаешь вопросы с мисс Бевинс. Затем проводи ее в аэропорт и посади на самолет. Мисс Бевинс, как только приземлитесь в Рено, снимайте квартиру. Вы там будете меньше недели, так что снимайте на неделю. Пришлите мне телеграмму с адресом, но не подписывайтесь. Это понятно?
Она кивнула, и Делла Стрит повела ее в приемную. Через несколько секунд появился Пол Дрейк.
— Решил заглянуть и узнать, как дела.
— Все в порядке, Пол.
— Ты связался со Стивеном Чалмерсом?
— Да. И я прямо сегодня начинаю заниматься его разводом — подам документы в суд.
— Фотографии, которые ты хотел, сделаны, — сообщил Дрейк. — Отпечатанные снимки получу завтра.
— Какие-то проблемы возникли? — спросил Мейсон.
— В доме застали всех, кроме одного.
— Что случилось? И кого не удалось сфотографировать?
— Коулмара. Он стоял последним в списке и учуял подвох. Понимаешь, Перри, я решил сэкономить для тебя пятьдесят баксов. Зачем приглашать для этой работы газетного фотографа? Я направил одного из своих людей, который представился репортером из «Джорнл». Все было нормально, пока очередь не дошла до Коулмара. Похоже, его собираются вызывать в качестве свидетеля. Он только что вернулся из окружной прокуратуры и сразу же позвонил им и спросил, фотографироваться ему или нет. Похоже, его предупредили, чтобы ничего не делал и не говорил, не посоветовавшись с ними…
— И что ему посоветовали в окружной прокуратуре? Они что-то заподозрили? — спросил Мейсон.
— Вероятно, да, потому что как только Коулмар повесил трубку, он стал звонить в «Джорнл» и попросил редактора отдела городских новостей. Мой сотрудник понял, что его сейчас раскроют, схватил фотоаппарат и сделал ноги. Ты обойдешься без Коулмара, Перри?
— Думаю, да, если ты уверен, что он будет выступать в качестве свидетеля стороны обвинения.