Читаем Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках полностью

– То есть вы знали, что ваш дед утром собирается подписать документы, согласно которым большая часть его состояния отойдет девушке, которая проживала в его доме, как Джейнис Браунли.

– Да, – после паузы ответил Филип Браунли.

– То есть, – продолжил Мейсон, – если говорить о мотиве, то у вас был мотив убить вашего деда. Другими словами, от его смерти вы оставались бы в плюсе. Если бы он умер до подписания этих документов, вы получили бы половину его состояния, при условии, что Джейнис Браунли действительно его внучка. А если бы выяснилось, что она не его внучка, вам бы досталось все состояние деда. Это так?

Шумейкер вскочил.

– Ваша честь, я протестую! Вопрос доказательный, неправоспособный, неуместный и не затрагивающий сути. Он требует от свидетеля умозаключения по вопросам права.

– Я задал его лишь для того, чтобы показать предвзятость свидетеля, – невозмутимо ответил Мейсон.

– Я думаю, вопрос доказательный и требует умозаключения, – согласился судья Нокс. – Если вы хотите доказать свое утверждение, вам надо сделать следующее. Спросить у свидетеля, какую часть разговора он услышал, что было сказано, и предоставить суду определиться с юридическим аспектом.

Мейсон пожал плечами.

– Больше вопросов к свидетелю у меня нет.

Шумейкер замялся, раздумывая, а есть ли смысл задать еще несколько вопросов свидетелю, но покачал головой.

– Допрос свидетеля закончен. Прошу вызвать Гордона Бикслера.

Гордон Бикслер, лет сорока пяти, с костлявым лицом, в сером деловом костюме, занял трибуну для свидетелей и показал, что он – яхтсмен, владелец яхты «Решимость», в ночь убийства вернулся в Лос-Анджелес после морской прогулки к Каталине. Шторм задержал его, прибыл он под проливным дождем и из яхт-клуба позвонил своему слуге-филиппинцу, чтобы тот заехал за ним на автомобиле. У него были кое-какие дела, связанные с подготовкой к следующему плаванию, но филиппинец все не появлялся. Бикслер ждал больше часа, а потом услышал, что по дороге около яхт-клуба едет автомобиль. Пошел узнать, а вдруг это его слуга никак не может найти нужный адрес, потому что ранее к яхт-клубу тот приезжал лишь один раз. Он пошел на фары автомобиля, шум двигателя которого услышал, и отметил, что едет автомобиль очень медленно. Пока наблюдал, женщина в белом дождевике вышла на проезжую часть. Автомобиль остановился, молодая женщина поднялась на подножку и несколько секунд говорила с водителем. Потом спустилась на землю, отошла, и автомобиль медленно покатил дальше, почти доехал до него, но свернул в боковую улицу, набрал скорость, завернул за угол и исчез, чтобы, объехав квартал, вновь появиться на дороге к яхт-клубу. Опять ехал медленно и вновь на дорогу, примерно в том же месте, вышла женщина в белом дождевике и запрыгнула на подножку. Теперь уже Бикслер точно знал, что своего филиппинца ему не дождаться и быстрым шагом направился к автомобилю, в надежде, что его подвезут. Но внезапно увидел несколько вспышек и услышал грохот выстрелов. Возможно, их было пять, но, может, и шесть. Потом женщина спрыгнула с подножки и убежала в темноту. И тут же из темноты донесся рев двигателя, на дорогу выехал «шевроле» и, набрав скорость, умчался. Бикслер побежал к автомобилю. Увидел мужчину, который наполовину вывалился из окна со стороны водителя. Кровь текла из пулевых ранений по дверце и, скопившись на подножке, лилась на землю. Это был Ренволд К. Браунли, он был мертв. Бикслер несколько раз встречался с Браунли, так что ошибиться он никак не мог. Бикслер далее признал, что увиденное потрясло его до глубины души, и он плохо соображал, что делает. Он побежал сквозь дождь, пока не увидел автомобиль, за рулем которого сидел незнакомый человек. Позднее выяснилось, что это был Гарри Коултер, частный детектив. В его компании Бикслер отправился на поиски автомобиля Браунли, но найти его им не удалось. Тогда они позвонили в полицию. Копы прибыли и занялись розыском. Насколько Бикслер мог судить, по времени стреляли где-то без четверти три, а копам он позвонил в десять или пятнадцать минут четвертого.

Шумейкер передал свидетеля Мейсону для перекрестного допроса.

– Случившееся сильно вас потрясло? – спросил адвокат.

– Да, сэр. Все произошло столь внезапно, столь неожиданно, что я просто перестал соображать, что к чему.

– Почему вы не сели за руль автомобиля Браунли и не отвезли его в ближайшую больницу?

– Я даже не подумал об этом, вот и все. Увидев мертвеца, голова, рука и плечо которого торчали из окна, и осознав, что это Ренволд Браунли и он убит, я, похоже, полностью потерял контроль над собой.

– Вы плохо соображали и до того, как опознали Браунли, так? Увидели, как женщина в белом дождевику несколько раз выстрелила в водителя того автомобиля практически в упор, и зрелище это потрясло вас до глубины души, так?

– Да, сэр, потрясло.

Мейсон сложил пальцы домиком, перевел взгляд со свидетеля на кончики своих пальцев.

– Шел дождь? – спросил он.

– Да.

– Сильный дождь?

– Лило не так сильно, как чуть раньше, но дождь не прекращался.

– Все случилось около яхт-клуба, в котором вы состоите?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература