О расставании тела с душой говорят разные вещи,Но я своими глазами видел, как душа моя уходит.Умение Са‘ди гармонически сочетать различные мотивы в рамках одной газели ярко проявилось в текстах, соединяющих в едином художественном пространстве нежность любовной лирики с язвительностью эпиграммы, бесшабашность гедонической поэзии – с серьезностью назидательной. Вот, к примеру, типичный образец такого стихотворения:
Прекрасна и радостна пора влюбленныхС ее ароматами утра и соловьиными трелями.Хорош тот час, когда друг сидит подле друга,Когда стихает ропот соперников.В наказание недругам достаточно того, что они увидятВлюбленных, глядящих в глаза любимым.Два тела, [закутанные] в одно одеяние, словно фисташка в скорлупке,Две головы показались рядом – в одном вороте.Доля земной жизни – это наличность времени,Не будь, разумный, среди обездоленных!Если ты знаешь, что из тебя не получится пастух,Отпусти овец к волкам.Я люблю этих риндов и пьяниц,В отличие от святош и проповедников.Пусть на мой счет как вздумаетсяСудачат и свои, и чужие.Сладкие уста [красавиц] имеют одно свойство —Они похищают стойкость у осмотрительных.Уселся я с благородным сбродом,Смыл [вином] все, чему меня научили эрудиты.Кто знает лекарство от недуга Са’ди,Ведь поражены той же болезнью [сами] врачеватели!Есть в этой газели и своеобразный любовный зачин, ибо первые четыре стиха посвящены свиданию счастливых влюбленных, и дидактическая часть, и возвращение к мотивам начала, и неожиданный финал. Из картинки любовного свидания автор извлекает жизненный урок – «цени время, отпущенное тебе Создателем», облеченный в афористическую форму. Афоризм открывает дорогу дальнейшим моралистическим рассуждениям, выдержанным, однако, в насмешливом тоне. Острие насмешки направлено против обычных врагов лирического героя газели – лицемерных святош, которые считают себя вправе поучать всех и каждого. Истинную духовную свободу герой находит только среди чистосердечных риндов
, «благородного сброда» (джаванмардан-и аубаш). Газель четко делится на три достаточно обособленных фрагмента, но плавность переходов делает «стыки» между ними практически незаметными. Мастерство Са‘ди в сочетании разнородной тематики в рамках единого композиционного целого проложило путь его великому земляку Хафизу, который веком позже довел этот особый тип газели, называемый газал-и параканда, до виртуозного блеска.В творчестве Са‘ди газель вошла в пору своей канонической зрелости. На это указывает помимо всего прочего высокая степень развития авторского самосознания, представленная в поэтических высказываниях на традиционную тему «поэта и поэзии»: о предназначении таланта, о качествах совершенного произведения словесного искусства и о соответствии собственного поэтического дара высоким требованиям канона. Интерпретация мотивов фахра
(самовосхваления) в рамках газели уже насчитывала во времена Са‘ди двухвековую традицию. Усилия многих поколений поэтов, писавших газели, были направлены на то, чтобы придать им как можно более оригинальное образное выражение, поскольку эти мотивы были связаны с реализацией фигуры хусн ал-макта‘ – «красоты концовки». Однако в наиболее разработанном виде эта тема предстает в творчестве Са‘ди, а затем в поэзии Хафиза и Камала Худжанди. Стихи газели должны быть сладостными, как сахар и мед, журчащими, как проточная вода, свежими, как молодая весенняя зелень, ароматными, как сжигаемые благовония, каждый бейт должен походить на редкостную жемчужину и т. д.