Читаем Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика полностью

В этой газели психологически точно описана такая ситуации в любовных отношениях, когда внешняя неприступность возлюбленной заставляет влюбленного скрывать свои истинные чувства. В его душе борются противоречивые эмоции – стремление показать свою независимость, желание ответной любви, ревность. Эта внутренняя борьба и есть тяжкое похмелье, доставляющее герою страдания, но его утешает то, что он не принадлежит к разряду распутников и блюдет верность в любви, и потому, хоть и робок, не теряет надежду, что высокомерная красавица рано или поздно проявит к нему благосклонность. В стихотворении превалирует внешний план смыслового восприятия, однако можно предположить и аллегорическое понимание.

Есть у поэта и любовные стихи, полностью выдержанные в традиции мистической лирики (газал-и ‘арифана), но и в них проступает ряд характерных черт новой поэтики:

Добрую весть о приязни принес мне твой красноречивый                                                                                            взгляд,Подружилась ласковая речь с твоим суровым нравом.Когда я умру перед твоими устами, в тот самый момент                                                                                      улыбнись,Хвала Аллаху, хоть один раз я увижу, что твои брови                                                                             не нахмурены!Зрачки глаз так жаждут созерцать твое лицо,Что внезапно выкатываются из глазниц, чтобы бежать                                                                             на твою улицу[22].Я выпил вино страсти, и оно так сильно подействовало,                                                                                 что я боюсь,Что оно схватит меня и в беспамятстве притащит прямо                                                                                            к тебе.Я ищу воды в огне, посмотри, до чего дошла моя фантазия:Я требую верности от твоей коварной натуры.Сегодня я настолько поддался чарам твоего кокетства,                                                                                        что стоитИспытать все те заклинания, которые надо мной прочел твой                                                                                            колдун.Что с того, если ты в порыве страсти пожертвовал своей                                                                          жизнью, Вахши,Ведь ты принесла в жертву одному своему волоску тысячи                                                                                               душ.

В этой газели, в отличие от предыдущей, разрабатывается традиционная для любовно-мистической поэзии тема благодатности страдания, ведущего влюбленного к единению с божественной возлюбленной. В тексте можно найти реализацию характерных для индийского стиля приемов, например, олицетворения – «ласковая речь подружилась», «зрачки бегут», «вино схватит и притащит».

Приведем и еще одну газель Вахши, которая с равной вероятностью может быть воспринята как реализация обеих стилевых тенденций:

Явилась она, изогнутые брови свои подняла и прошла мимо,Скромность свою показала движением бровей и прошла мимо.И пусть не ответила она ласково на мое приветствие,Улыбку сладостных губ подарила и прошла мимо.Очарованием взгляда, который влечет за собой, —Сколько добычи она пленила своим арканом! —                                                                              И прошла мимо.Кокетством, от которого безумием оборачивается разум,Нанесла она урон мудрости сотен разумных и прошла мимо.Не приняла ни одного из тысячи подарков души,Как отговорку состроила привередливо глазки и прошла мимо.Так сталось, что ее дурной глаз [сказал]: «Беды да не будет!».Она ведь в огонь страсти бросила мою душу, как руту[23],                                                                               и прошла мимо.Явилась и вновь малой толикой жалости, Вахши,Язык твоей жалобы к небу приклеила и прошла мимо.
Перейти на страницу:

Все книги серии Персидская литература

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное