На протяжении года десятина, которую требовал король, была головной болью для каждого ярла. Байр собирал ее сам. Часть оставлял в Долфисе – для поддержания войска в готовности и управления народом, но львиная доля уходила в сундуки короля.
– Осторожнее, мальчик из храма, – прошептал король, и его слова змеей поползли между собравшимися.
– Все это правда, – подал голос Лотгар, не обращая внимания на напряженное молчание, повисшее в зале. – И все-таки… я задаюсь вопросом: почему хранители ничего не могут сделать, чтобы покончить с этой напастью, коснувшейся наших женщин?
– И я, – поддержал его Йозеф.
– Вот именно, – воскликнул Элбор, желавший увести разговор от своей несостоятельности как ярла.
– Что-то надо делать, – согласился Бенджи, и при этих словах король откинулся на спинку кресла, сцепив пальцы и прищурившись. Он будто задумался над ними.
Байр уже видел этот взгляд. Такое же выражение было на лице Банрууда, когда он разглядывал тело Агнес, лежавшее у его ног.
– Кое-что уже сделано, – сказал король, обводя ярлов загадочным взглядом. Он будто прятал спасение в рукаве. – Я достиг соглашения с королем Севера. Принцесса станет королевой.
Байр медленно поднял голову, но вопроса задавать не стал. Он научился искусству ждать – человек расскажет сам. И люди всегда рассказывали, даже король Банрууд.
– Через два дня она уедет в Северные земли с королем Гудруном. Взамен король Севера согласился убрать своих воинов из Берна. Объявление будет сделано завтра, после рукопашной схватки. Ваши драгоценные дочери храма остаются стареть вместе с бесполезными хранителями, – с издевкой закончил король.
Зал окутала тишина. Кто-то испытывал облегчение, кто-то чувство вины. Потом ярлы начали кивать, словно найдено единственно правильное решение. Бенджи встал, сочтя дело улаженным; Элбор тоже неуклюже поднялся на ноги. Ему явно хотелось уйти, чтобы избежать новых обвинений.
– Ее не следует продавать, – произнес Байр.
Стараясь правильно выговаривать слова, он перед каждым делал вдох. Говорил медленно, хотя сердце бешено колотилось в груди.
– Ее не продают. Она станет королевой и этим поможет стране, – возразил Бенджи.
– Она должна стать королевой Сейлока. Она единственная… в своем роде, – настаивал Байр.
Банрууд скрестил ноги и стиснул ладони, изображая глубокую задумчивость, но Байр видел, что его губы, полускрытые молитвенно сложенными руками, кривятся в ухмылке.
– И каким же образом она станет королевой Сейлока? Ты думаешь… что сможешь получить ее? Неужели ты полагаешь, что сможешь жениться на принцессе… и когда я умру… вы с ней будете править вместо меня? – В негромком голосе Банрууда слышалось притворное удивление, и Элбор хмыкнул. – Этого никогда не будет, мальчик из храма. Тебе нет места в будущем Альбы, – ровным голосом произнес Банрууд.
Байр молчал. Он не хотел править. Но он хотел Альбу.
– Ты шелудивый пес, Банрууд, – прорычал Айдан из Адьяра.
Он резко встал, в гневе оттолкнув кресло, и оно заскрежетало по каменному полу. Не сказав больше ни слова, Айдан вышел из-за стола и направился к дверям; его люди последовали за своим ярлом. Затем медленно поднялся Лотгар, но его львиный лик выражал покорность судьбе. Он не оспаривал решение короля и не пробовал внести другое предложение. Вслед за Айданом он вышел из зала.
Король взмахнул рукой, отпуская тех, кто задержался. Байр не шевелился. Помещение пустело; за столом остались двое, да горстка королевских стражников топталась возле дверей, и Дред с Дакином молча стояли за спиной своего ярла.
– Не поступай так… с Альбой. С Сейлоком. Люди… видят… ее. Она их… единственная надежда, – низким голосом молил Байр. Ему казалось, что у него разрывается сердце.
– Дело сделано, – процедил сквозь зубы Банрууд, пристукнув по столу кулаком. – Оставь меня.
Байр не двигался, только закрыл глаза, словно на молитве.
– П-п-пожалуйста, – сильно заикаясь, вымолвил он, снова превращаясь в своем отчаянии в косноязычного мальчонку.
– П-п-пожалуйста, – передразнил Банрууд, брызгая слюной. – И ты смеешь просить меня? Любишь мою дочь и думаешь, что я не знаю? Она твоя сестра, дурак. Ты не можешь жениться на сестре.
Байр дернулся, словно его пронзили. Король расхохотался и закинул ноги на стол. Скаля белые зубы, он сложил руки на животе. Однако небрежная поза плохо сочеталась со злобным взглядом.
– Наверняка ты знал. Неужели твой дорогой хранитель, Дагмар, не сказал тебе, кто ты? Я думал, ты недалекий, но не полный тупица.
Байр в ужасе встал, не веря своим ушам.
– Ты мой сын, Байр. Ты брат Альбы. – Банрууд поднял руки, словно на ладонях подносил подарок, а потом уронил их и пожал плечами.
– Нет, – выдавил Байр.
Язык отяжелел так, что он не мог даже говорить. Тяжесть распространялась по телу, у него онемели губы, шея, плечи и грудь, сжались вены, мешая току крови.
– Однако это так. Ты из клана Медведя. Назван в честь меня, твоего отца. Дездемона была девка страстная… но любила устраивать сцены. Думаю, даже умирая.