Читаем Первая Ливонская война, 1480–1481 годы. Документы полностью

Мой дружеский привет вашему почтению с доброжелательным [предложением] всех [наших] возможностей. Почтенные и осмотрительные, особенные, добрые друзья. Желаю по дружбе известить ваше почтенство, что в прошлое воскресенье, в ночь псковичи побывали перед новым замком на Чудском озере с 2000 человек, прежде, однако, позаботившись о судах, и подступили к нему с войском, и штурмовали его с применением пушек и стрел до 8 часов, и потом с помощью предотвращающей длани всемогущего Господа были отбиты моими [людьми], оставили там очень много погибших и объявили, что вскоре намерены возвратиться с еще большим числом людей, о чем следует сейчас отправить весть и [всех] уведомить. И тогда же эти псковичи забрали у меня несколько коней, жеребцов, жеребят и кобыл, а также завладели имуществом купцов и [все] вокруг замка разорили и сожгли. Я узнал от нашего достопочтенного магистра, что города по первой открытой воде пошлют в Чудское озеро сколько-то войска и кораблей, чтобы воспрепятствовать псковичам ловить рыбу и чтобы чинить препоны и вред — как это возможно, я еще не знаю, но поскольку в том месте всегда в первую очередь наносят ущерб, как это мне ныне известно и чего всегда следует остерегаться, то пусть ваше почтенство пошлет на Чудское озеро сколько-нибудь людей из числа ополченцев на подвижных небольших судах, чтобы их [суда] можно было посуху доставить от места их оснащения (lastadien) до места спуска. Здесь, в городе, мало людей, торговля началась, а приезжие купцы не прибывают, а потому вашему почтенству также следует поразмыслить о скорейшей присылке сюда некоторого числа наемников для [сбережения] купеческих товаров, которые оказались бы в гораздо большей надёжности под двойной охраной, что ваше почтенство, кому всемогущий Господь да продлит и надолго сбережет благоденствие и здоровье, пусть признает необходимым. Дано в Нарве в четверг незадолго до Троицы в [14]80 году.

Фогт Нарвы.

Den ersamen und vorsichtigen borgermestemn unde rathmannen der stadt Revel, synen bsundern guden frunden, mith gantzer ersamheit.

Miinen fruntliken grot mit allem gutwilligen vormoge iuwer ersamh[ei]t stedes thovom. Ersamen unde vorsichtigen, bsundern, guden frundes. Ick boger iuwer ersamh[ei]t fruntlick to weten, dat am sondage vergangen in der nacht de Pleßkower gewesen syn vor dem nyen slote an den Peybaß mit 2000 mannen, er schepe allikewol vorwaret, unde dat mit macht angegan unde gestormet mit vurebussen unde pilen beth in de 8 stunde unde dar mit warnder hant Got almechtich helpende, von den mynen affgeslagen syn unde dar vaste doden vor hebben gelaten unde warninge gedan, mit mer volke kortes gedencken wedder to körnende, dar men deme mot upgeschicket unde gewamet syn in tiiden. Unde so hebben my desulven Pleßkower genomen somlike perde, hengeste, volen unde runen unde ock, weß se overkemen an varender have unde umme dat slot geheret unde gebrant. Ick hebbe wol vorstan von unseme erwerdigen meister, de stede to ersten opem water somlik volk unde schepe schickende werden in den Peybaß, den Pleßkower de visscherie to vorhindern unde sust hinder unde schaden to donde, wur men konde, dar ick noch nichtes von vorneme, unde men an desseme orde sittet allewege ime ersten schad[e]n, so my nw wedderfaren is unde des vorder bofaren mot, werden iuwe ersamh[ei]t somlick volk schicken in den Peybaß, siick de herwort vogeden nit gevochliker unde geringer schepen, dat men de hiir von der lastadien over lant bringen muchte na deme valle, unde so is id hiir in der stad geringe an volke, nw hiir neue hanteringe is unde de varende kopman nicht kumpt, de gedachte iuwe ersamh[ei]t dar ock to trachten wille, mit dem aller ersten up des kopmans guder hiir semlick volk körnen muchte, dat allent desto sekerer were unde beth vorwaret, so iuwe ersamh[ei]t dat sulves wil nottorftich dirkennen, de Got almechtich mote vristen unde sparen lange salich unde gesunt. Ghescr[eve]n tor Narwe des donerdages negst vor Pingesten ime den LXXXten iiare.

Voget thor Narwe.

35

Письмо городского совета Дерпта в Ревель с жалобой па контрабандную торговлю, которую ревельцы ведут с новгородцами в Выборге, что в конечном итоге оказывается на руку псковичам; дерптцы одержали победу над псковичами, утвердились на Чудском озере и разорили территорию противника. 26 мая 1480 года.

ТLА. Briefarchiv. № 1311.

Аннот.: FMU 4. № 3822. S. 513.

Почтенным и осмотрительным мужам, господам бургомистрам и ратманам города Ревеля, нашим добрым друзьям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicon

Иерусалимская история
Иерусалимская история

«Иерусалимская история» Фульхерия — основной источник, повествующий о Первом крестовом походе. Автор этого сочинения, французский священник Фульхерий, входил в свиту одного из предводителей крестоносцев — Балдуина Булонского, брата Готфрида Бульонского. С первых дней Фульхерий оказался в самом центре событий: вместе с Балдуином он участвовал в экспедиции на Эдессу, стал свидетелем основания графства Эдесского — первого из государств крестоносцев. Когда Балдуин стал во главе только что образованного Иерусалимского королевства, Фульхерий, его духовник, оказался на самых вершинах власти, став участником и свидетелем событий, последовавших за Первым крестовым походом. Проницательный и тонкий мыслитель, Фульхерий подробно излагает историю становления крестоносных государств на Святой Земле вплоть до 20-х годов XII века. В «Иерусалимской истории» автору удалось в красках изобразить чувства западноевропейцев, впервые вживую столкнувшихся с ближневосточным миром, известным им ранее лишь по рассказам паломников.

Фульхерий Шартрский

История / Образование и наука

Похожие книги

1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!
1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!

40 миллионов погибших. Нет, 80! Нет, 100! Нет, 150 миллионов! Следуя завету Гитлера: «чем чудовищнее соврешь, тем скорее тебе поверят», «либералы» завышают реальные цифры сталинских репрессий даже не в десятки, а в сотни раз. Опровергая эту ложь, книга ведущего историка-сталиниста доказывает: ВСЕ БЫЛО НЕ ТАК! На самом деле к «высшей мере социальной защиты» при Сталине были приговорены 815 тысяч человек, а репрессированы по политическим статьям – не более 3 миллионов.Да и так ли уж невинны эти «жертвы 1937 года»? Можно ли считать «невинно осужденными» террористов и заговорщиков, готовивших насильственное свержение существующего строя (что вполне подпадает под нынешнюю статью об «экстремизме»)? Разве невинны были украинские и прибалтийские нацисты, кавказские разбойники и предатели Родины? А палачи Ягоды и Ежова, кровавая «ленинская гвардия» и «выродки Арбата», развалившие страну после смерти Сталина, – разве они не заслуживали «высшей меры»? Разоблачая самые лживые и клеветнические мифы, отвечая на главный вопрос советской истории: за что сажали и расстреливали при Сталине? – эта книга неопровержимо доказывает: ЗАДЕЛО!

Игорь Васильевич Пыхалов

История / Образование и наука