– Я сам все спланировал. Соузер помогал мне только в деталях. Идея исключительно моя: послать Фута продать мою же карту предателя дураку Альбани, заманить тебя сюда, настроить сигнализацию так, чтобы ты до спальни дошел. У тебя не было ни малейшего шанса, потому что я умен. Очень умен. Признай то, что почувствовал на себе. Умен я?
– Очень. – Не в характере Гарольда было отказывать в похвале тому, кто ее заслужил. – Поздравляю, Лувейн.
– Спасибо. – Последовала неловкая пауза, и Лувейн добавил: – А знаешь, это ведь нелегко.
– Что нелегко?
– Убить тебя, когда ты вот так стоишь. Ты не мог бы как-то меня спровоцировать?
– Ну, это уж ты загнул.
– Да, пожалуй. Слушай, выключил бы ты этот хамелеонник? В глазах от него рябит.
Гарольд выключил костюм, расстегнул молнию. Ткань облегала тело очень плотно, а оптоволокно, к сожалению, пота не поглощает.
– Ну, видимо, пора, – сказал Лувейн. – Жаль. Я даже успел тебя полюбить – дистанционно, но все же. – Он поднял ружье. – Не смотри на меня.
Гарольд зажмурился.
– Нет, так тоже плохо.
Гарольд снова открыл глаза.
– Просто я никого еще не убивал таким образом. Все бегали как ошпаренные, понимаешь?
– Могу представить.
– Вот что: открой-ка окно и попытайся сбежать.
– А ты что сделаешь?
– Подожду чуть-чуть и разнесу тебя в клочья.
– Я так и думал. – Может, ему удастся выстрелить до того, как начнет Лувейн? Тогда они оба полягут, и будет ничья. Гарольд сел на кровать, рассчитывая, что Лувейн не захочет сам менять простыни – слуги-то по домам разошлись.
– Что ж, – сказал Лувейн, – последний момент наслаждения, и я прикончу тебя, даже если придется лечь в гостевой.
Значит, потерян и этот, последний, шанс. Гарольд напрягся: если Лувейн отвлечется хоть на секунду, надо стрелять.
Миг спустя в комнату хлынул ослепительный свет и оглушительный шум. Гарольд хлопнулся на пол с другой стороны кровати. Лувейн выстрелил, целя, как всегда, высоко, и вырубил верхний светильник. В гостиной истерически брехал доберман. В воздухе, помимо ростбифа, запахло еще и порохом.
– Эй, вы там! – прокричал кто-то в рупор. – Прекратить огонь! Это официальное предписание: дуэль остановлена.
– Это еще что? – спросил Гарольд.
– Понятия не имею, – ответил Лувейн. – Дуэль, уже начатую, никогда не останавливают, если только…
– Если что?
В спальню, сопровождаемый съемочной группой, ворвался ведущий «Шоу Мира Охоты» Гордон Филакис.
– Привет-привет, – сказал он. – Мы ведем репортаж из дома Лувейна Доубри, изобретателя стриптиза наоборот. Этот охотник настроен очень решительно, но удача в последнее время ему изменяет, верно, Лувейн? Другой джентльмен – это Гарольд Эрдман, молодой охотник, еще не сразивший свою первую жертву. Возможно, вы помните его по вчерашнему интервью. Как дела, Гарольд?
– Теперь получше… Но что вы-то здесь делаете?
– Ваш друг, мисс Нора Олбрайт, позвонила нам с предложением удостоить вас высочайшей чести. Услышав кое-какие подробности… – Филакис многозначительно посмотрел на Лувейна, – мы решили отказаться от нашего обычного случайного выбора. Итак, вы прекращаете сражаться до завтра, до встречи в Большой Раздаче!
Альбани, протиснувшись через толпу, обнял Гарольда.
– Все сработало как надо, – сказал он.
– Так это, выходит, твой план?
– Просто я, как хороший егерь, предвидел все варианты. И ты меня не подвел. Приз Большой Раздачи – десять тысяч долларов плюс пять тысяч егерю!
– И это еще не все. – Лувейн, охрипший от избытка эмоций, положил руку Гарольду на плечо. – Ты здесь новичок, Гарольд, и вряд ли знаешь, что такое Большая Раздача. Это высочайшая честь для охотника: возможность убить на глазах у тысяч зрителей и быть увековеченным на видеопленке. К такой славе, Гарольд, я стремился всю жизнь. Спасибо тебе и до завтра.
Он дружески стукнул Гарольда по спине и подошел к Филакису. Тот брал интервью у Антонио Фериа, утверждавшего, что он сам все придумал.
– Пошли отсюда, – сказал Альбани.
– И что делать будем?
– Поужинаем и как следует выспимся. Завтра твоя премьера в шоу-бизнесе.
48
День Большой Раздачи выдался жарким и ясным. Ни облачка на небе, идеальная погода для убийства. Зрители стекались в Колизей с раннего утра. На арене играли оркестры, каждый под знаменем своего кантона. Внизу под ареной, куда вели люки и проходы с трибун, помещались мастерские, гаражи, раздевалки для бойцов и артистов, оружейные. Здесь дежурили бригады, которым предстояло чинить как машины, так и людей, а одетые в черное похоронные команды готовились везти павших воинов в последний путь на Бут-Хилл.
К полудню трибуны заполнились до отказа. Места делились на солнечные и теневые, как на испанской корриде, над ложами натянули полосатые тенты.
Девушки оделись в яркие летние платьица. Где-то жарилось мясо с чесноком. Разносчики сновали по проходам, предлагая хот-доги, буррито, сувлаки, карнитас, напитки, наркотики, программки и футболки с портретами бойцов.
Дети носились туда-сюда, собаки лаяли. Царила доброжелательная атмосфера, так часто сопутствующая полному отсутствию вкуса.