– Что ты так волнуешься, дорогая? – почти искренне удивилась та. – Ты же мужа совсем не любишь. Станешь богатой вдовой, заживешь на широкую ногу.
«Тебе ли не знать, как скоро беднеют бездетные вдовы». Итка рискнула:
– Я волнуюсь за вас. Ваша семья не дождется сааргетских денег, они украдены, а госпожа Мергардис убита. Этот брак все равно вас разочарует, потому что невеста бесплодна.
Ласковая улыбка не исчезла с лица лучезарной госпожи, но взгляд ее прекрасных глаз в одно мгновение стал ледяным.
– Откуда тебе это известно?
– Вы ничего не потеряете, если выслушаете мое предложение. Может, наоборот, обретете то, чего так хотите. Ваше здоровье, госпожа.
Она выхватила из рук Лукии кубок и в несколько глотков осушила его до дна. Поющие девушки взяли высокую ноту. Госпожа Любви и Радости не велела принести ей еще вина.
– И что теперь, дорогая? – полюбопытствовала она.
– Идите за мной, – отворачиваясь, сказала Итка.
Пустой кубок она сунула стражнику у двери. В коридоре Лукия вполголоса спросила:
– Чего ты хочешь?
«Покоя», – подумала Итка и коснулась лежащего на груди амулета через ткань платья. Сможет ли он принести ей мир – ей и, может быть, всей стране?
– Чтобы вы поддержали Отто на выборах, – твердо ответила она. – Когда он станет владыкой, получите свои деньги. Но у меня есть еще одно условие.
Она открыла дверь комнаты, в которой сидела ее вчерашняя собеседница, и пригласила госпожу войти. Оказавшись с девушкой лицом к лицу и быстро сообразив, что та ничего не видит, Лукия подняла бровь:
– И это?..
– Ваших рук дело, – перебила Итка, – вы ей и поможете. Найдете занятие, убедите Матея из Тарды взяться за лечение. Защитите ее от госпожи Нишки.
– Ты прямо вылитая Ольшанская, – с улыбкой заметила Лукия.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Итка. – Меня вдохновила ваша история. Женщинам нужно держаться друг друга, верно? Вот и держитесь ее. Она приведет вас к цели.
Лукия Корсах дала обещание. А вечером пошел снег.
Земля укуталась в белый саван, но ее голоса он не приглушил. Итка стояла в саду в одной лишь тонкой накидке поверх длинного платья с чужого плеча, и ей не хотелось ни о чем думать. Год назад зима была довольно холодной, но пришла вовремя, не торопилась, как в этот раз. Лучше бы она совсем не приходила, и не нужно было бы ехать в Столицу. Позади заскрипели чьи-то размеренные шаги. Итка обернулась: это был Отто. Они молча встали плечом к плечу, долго глядели на темную полосу горизонта. Оттуда, с востока, завтра встанет солнце, а сегодняшний день поглотит земля.
– Ты нашла его? – спросил наконец Отто, потом пояснив: – Господина Марко.
– Да, – ответила она, задумавшись, что еще мог узнать шпион Нишки Тильбе и о чем еще ей не сообщить. – Нашла.
– Где он теперь?
Она подняла на него глаза. Отто сразу понял все и кивнул, а затем мягко положил ладонь ей на плечо. Итка поежилась:
– А пока я скакала по лесам да трактам, здесь мучилась девушка, которая вообще ни при чем.
– С ней все будет в порядке, – постарался ободрить он, – госпожа Лукия берет ее в компаньонки. Ты не виновата. Если бы я мог сейчас поговорить с отцом, поехал бы ради этого на край света.
Итка сделала короткий вдох, чтобы сдержать нахлынувшие чувства. Поправила шнурок на шее. Потом сказала:
– Ты хороший человек, Отто.
– Всегда можно стать еще лучше, верно? – Он убрал руку за спину. – Кажется, ты искала меня, чтобы поговорить.
Дурацкий снег. Она уже успела об этом забыть.
– Да, искала. Нужно было с этого начать, наверное, но мне хотелось немного… отдохнуть.
Отто улыбнулся.
– И как, получилось?
– Не очень, – пожала плечами Итка и в этот самый момент ощутила, что ей будто бы полегчало – может быть, все худшее действительно позади. Тем не менее, откладывать дело больше не стоило: – Лучше обсудим все вместе с твоей матерью.
Госпожа Нишка, чем-то страшно занятая в кабинете, была не слишком довольна тем, что кому-то вздумалось ее отвлечь. Уперев руку в бок, она нетерпеливо бросила:
– Что ты хотела?
Итка села на низенький стул без спинки.
– Сколько у вас людей?
Госпожа Тильбе закатила глаза.
– Будь добра, выражайся яснее. Стражи? Челяди? Мужчин? Женщин? Кареглазых брюнетов? Каких людей?
– Тех, кто владеет оружием, – уточнила Итка, поймав на себе удивленный взгляд Отто. – И еще… Что вам известно о сааргетском ублюдке?
Глава 24. Туз кубков
Из своей крохотной спальни она слышала только рваные отзвуки того, что случилось на празднике в честь Лукии Корсах – того, что изменило ее жизнь и, может быть, спасло. Теперь все звали ее компаньонкой лучезарной госпожи, а когда она спросила, что это означает, снисходительно объяснили: «Ты будешь всегда при ней».
Стельги отчего-то давно не было слышно, и это начинало уже беспокоить, хотя служанка, которая носила еду, уверяла, что все дело в капризах малышей. Зато голоса Отто и Итки – настоящей Итки, госпожи Итки – стали частыми гостями в тесном мире ее комнатушки. Они, казалось, чувствовали себя здесь в безопасности и могли говорить свободно: