Читаем Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского полностью

Последний вопрос (т. е. «Почему я, читатель, должен тратить время на изучение фактов его жизни?». – Л. Б.) самый роковой, ибо на него могу лишь ответить: «Может быть, увидите сами из романа». Ну а коль прочтут роман и не увидят, не согласятся с примечательностью моего Алексея Федоровича?

Говорю так, потому что с прискорбием это предвижу. Для меня он примечателен, решительно сомневаюсь, успею ли это доказать читателю. Дело в том, что это, пожалуй, и деятель, но деятель неопределенный, невыяснившийся. Впрочем, странно бы требовать в такое время, как наше, от людей ясности. Одно, пожалуй, довольно несомненно: это человек странный, даже чудак. Но странность и чудачество скорее вредят, чем дают право на внимание, особенно когда все стремятся к тому, чтоб объединить частности и найти хоть какой-нибудь общий толк во всеобщей бестолочи. Чудак же в большинстве случаев частность и обособление. Не так ли? [Достоевский 1976: 5].

Это сложный дискурс, вряд ли соответствующий первому декларативному предложению «от автора», которое открывает предисловие. Одно дело – смущение, другое – затуманенная логика. Еще более бросаются в глаза сдвиги во времени, внезапная замена личных местоимений на притяжательные в отношении одних и тех же воображаемых читателей/персонажей, безличные глагольные формы второго и третьего лица и кажущееся немотивированным смешение прямой и косвенной речи. Если принять во внимание эти подсказки, то при чтении этого абзаца на границе нашей слышимости прозвучат едва внятные вопросы и ответы, которые влекут за собой каждый последующий ответ невпопад. Эти метки, расположенные настолько плотно, представляют собой ряд авторских сигналов, которые указывают на наличие двухголосой речи.

Как пишет Паскаль в своем исследовании по двойному дискурсу, «…свободная косвенная речь никогда не является воплощением мысли и восприятия персонажа в чистом виде; в своем словаре, интонации, синтаксической композиции и других стилистических особенностях, в своем контексте или каком-либо сочетании указанных факторов она всегда несет на себе отпечаток личности повествователя» [Pascal 1977:43]. Но это голос, вместе с которым мы слышим другой, фоновый голос из-за кулис, – тот голос, что произносит приговор, открывает перспективу или произносит моральное увещевание. Эти два голоса сливаются, взаимодействуют, играют совместно и друг против друга, в одном месте один из них вытесняет другой, в другом они говорят поочередно, в третьем снова сливаются. Паскаль замечает, что свободная косвенная речь встречается в прозе Достоевского в переломные моменты в жизни его персонажей.

Достоевский <…> в полной мере использует более старые методы воспроизведения внутренних движений души – повествование от лица рассказчика, прямую речь и монолог в кавычках, – а также свободную косвенную речь.

Последняя обычно возникает в моменты сильного внутреннего напряжения, борьбы и обеспокоенности – в «Преступлении и наказании», например, это момент, когда Раскольников подходит к дому старухи-процентщицы перед самым убийством, или когда в части шестой он идет к Свидригайлову [Pascal 1977: 124].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука