Читаем Песенник полностью

Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,Тих и печален ручей у янтарной сосны.Пеплом несмелым подернулись угли костра —Вот и окончилось все, расставаться пора.Милая моя, солнышко лесное,Где, в каких краях встретишься со мною?Крылья сложили палатки — их кончен полет.Крылья расправил искатель разлук — самолет,И потихонечку пятится трап от крыла —Вот уж, действительно, пропасть меж нами легла.Милая моя, солнышко лесное,Где, в каких краях встретишься со мною?Не утешайте меня, мне слова не нужны —Мне б отыскать тот ручей у янтарной сосны,Вдруг там в тумане краснеет кусочек огня,А у огня ожидают, представьте, меня.Милая моя, солнышко лесное,Где, в каких краях встретишься со мною?1973<p>Ю. Визбор</p><p>Ты у меня одна</p>Ты у меня одна,Словно в ночи луна,Словно в году весна,Словно в степи сосна.Нету другой такойНи за какой рекой,Нет за туманами,Дальними странами.В инее провода,В сумерках города.Вот и взошла звезда,Чтобы светить всегда,Чтобы гореть в метель,Чтобы стелить постель,Чтобы качать всю ночьУ колыбели дочь.Вот поворот какойДелается с рекой.Можешь отнять покой,Можешь махнуть рукой,Можешь отдать долги,Можешь любить других,Можешь совсем уйти,Только свети, свети!1964<p>П. Вегин</p><p>Уходя, оставьте свет</p>Уходя, оставлю светВ комнатушке обветшалой,Невзирая на запретПравил противопожарных.У любви гарантий нет —Это очень скверно, братцы,Но, уходя, оставьте светВ тех, с кем выпадет расстаться!Жаль, что неизбежна смерть,Но возможна сатисфакция:Уходя, оставить свет —Это больше, чем остаться.<p>Ю. Кукин</p><p>Гостиница<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a></p>Ах, гостиница моя, ах, гостиница!На кровать присяду я — ты подвинешься,Занавесишься ресниц занавескою…Хоть на час тебе жених — ты невестою.Занавесишься ресниц занавескою…Я на час тебе жених — ты невестою.Бабье лето, так и быть, не обидится,Всех скорее позабыть, с кем не видимся.Заиграла в жилах кровь коня троянского,Переводим мы любовь с итальянского.Наплывает слов туман, а в глазах укор,Обязательный обман — умный разговор.Сердце врёт: «Люблю, люблю!» — на истерике,Невозможно кораблю без Америки.Ничего у нас с тобой не получится.Как ты любишь голубой мукой мучиться!Видишь, я стою босой перед вечностью,Так зачем косить косой — человечностью?Коридорные шаги — злой угрозою,Было небо голубым — стало розовым…А я на краешке сижу и не подвинулся…Ах, гостиница моя, ах, гостиница!Октябрь 1965,Темиртау<p>Ю. Кукин</p><p>За туманом</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература